Юлия Стоногина
Письмо первое. Островная жизнь
Юлия Стоногина, Токио
(Текст создан на основании публикаций в Фэйсбуке
11-13 октября 2019 г.)
«Грядёт тайфун, какого ещё не бывало!» — написала мне в середине недели подруга, сильно сведущая в этом, и даже профессионально причастная. Дала много советов: запастись радио и автономной зарядкой – на случай блэкаута; водой и галетами – на случай перебоев с продуктами; набрать полную ванну воды и перенести все ценное на второй этаж.
Нам продолжают писать наши читатели… Недавно мы получили письмо от Михаила Садыкова, автора книги «Фиолетовая птица на черном снегу» − с предложением опубликовать его произведение.
Вот и пришел цукими, один из любимых японских праздников сентября − ночь красоты негромкой, несуетной.
Один из любимых моих актеров — Сергей Юрский. Красавец, интеллигент до мозга костей, аристократ. Его Остап Бендер – просто вершина, удивительное проникновение в образ благородного короля жуликов… Он не сыграл Бендера, он был им… Моя родная Одесса единодушно держит Юрского «за своего», считая лучшим Остапом всех времен и народов, настоящим одесситом – обаятельным, интеллигентным наглецом. Я счастлива, что мне удалось передать это мнение великому актеру, когда он последний раз приезжал к нам в Саратов.
Странное, казалось бы, «сближенье»
Давно всем известно, что наш великий национальный поэт непереводим на другие языки. Музыкальность «онегинского» ямба, «изысканность русской медлительной речи», обжигающие сердца глаголы Пушкина в переводе бледнеют, превращаются в общее место. Что очень жаль.
Открываем новую интересную рубрику — «Япония в пяти чувствах» — Колонка Юлии Стоногиной.
Юлия Стоногина живет и работает в Японии, она профессиональный журналист и исследователь Японии, так что нас ждут уникальные репортажи, эссе, интервью и вообще много разного и удивительного….
Я не оригинальна в своих пристрастиях. Ее видимая легкость, ажурность, скрытая до поры сила поразили мое воображение, раз и навсегда.
Когда я готовила книгу о Японии, захотела каждой главе предпослать подходящие эпиграфы и много перечитала разных хокку.
Интервью с автором книги «Восход или сумерки? О постсоветской русской литературе» Галиной Дуткиной