Друзья, 30 июня, в понедельник, приглашаем вас на презентацию книги «Кошки японкой поэзии»!
Метка: книги
Программа фестиваля «Заря» 14 и 15 июня на «Черном озере»
«Заря» взошла — на Летнем книжном фестивале пройдет отдельный фестиваль Дальнего Востока 🌅
Событие приурочено к презентации нового проекта издательства Ad Marginem hide books — платформы для коллабораций с институциями и независимыми исследователями, занимающихся изучением, переводом и интерпретациями культур Восточной Азии.
Читать далее «Программа фестиваля «Заря» 14 и 15 июня на «Черном озере»»
Новости для учёных-японистов
10 июня в 19:00 (вторник) в книжном магазине «Библио-глобус» состоится презентация книги «Кошки японской поэзии» — сборника 100 хайку Кобаяси Исса, посвящённого котам и иллюстрированного с помощью визуального искусства мастеров эпохи Эдо. Переводчиком выступила Татьяна Львовна Соколова-Делюсина.
Страна восходящего, но так и не взошедшего соцреализма
В издательстве музея «Гараж» вышла книга «Японское. Модернистское. Пролетарское. Искусство Японии 1920–1930-х годов в СССР». Она рассказывает про исторические художественные события, которые забылись, несмотря на их яркость и радикальность
Читать далее «Страна восходящего, но так и не взошедшего соцреализма»
Летний книжный фестиваль «Смены» представил образовательную программу
14 и 15 июня Центр современной культуры «Смена» при поддержке программы социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел» в восьмой раз проведет Летний книжный фестиваль. Одной из его частей станет образовательная программа.
Читать далее «Летний книжный фестиваль «Смены» представил образовательную программу»
Информационный Культурный Центр «МИДОРИ»
Дорогие друзья!
Да, уж цветы-то
Никогда никому не наскучат,
Хотя каждый год
Раскрываются неизменно
На тех же самых ветвях.
Сайгё-хоси
Альбом из 220 хайку «ПОСЛЕДНИЙ СВЕРЧОК»
Представляем нашим читателям новый совместный экспериментальный литературно-художественный проект Александра Долина и Олега Усова — иллюстрированный альбом из 220 хайку на японском языке с переводом на русский и английский «ПОСЛЕДНИЙ СВЕРЧОК».
Сахалинский японец полвека спустя переехал с Украины в Японию и издал мемуары на русском языке
Свыше полувека проживший на Украине японец вернулся на историческую родину и выпустил книгу воспоминаний. Родившийся на Южном Сахалине 81-летний Фурихата Хидэкацу второй раз в своей жизни столкнулся с суровыми реалиями войны: в первый раз — в младенчестве, во второй раз — в преклонном возрасте, в марте 2022 года на Украине. В японском городе Асахикава состоялась презентация его книги «Сахалин, Украина и возвращение на Родину. Жизненный путь советского японца». Об этом сообщает издание «Хоккайдо симбун».
В тени пионового фонаря
Когда-то у меня была книжка «Пионовый фонарь. Японская фантастическая проза». Тогда я не знала ее ценности, а мистику не слишком любила.
«Кэмпо. Истоки воинских искусств». Вводная лекция.
2 февраля 2025 года своей вводной лекцией, посвященной истокам появления боевых искусств в Азии, их взаимосвязи, особенностям сохранения и передачи знаний, социально-культурному месту явления в жизни древних и современных обществ, профессор Александр Аркадьевич Долин начал цикл рассказов «Кэмпо. Истоки воинских искусств», основанных на одноименной книге.
Читать далее ««Кэмпо. Истоки воинских искусств». Вводная лекция.»