Ханами по-русски

 Ирина Крайнова

Ханами – праздник национальный, самый «японский» в череде весенних празднеств, потому как отвечает мечтательной душе народа, его склонности к созерцательности и философствованию. Переводится Ханами как «рассматривание цветов» и шагнул он в наше время из глубокой древности. Уже в восьмом веке при императорском дворе был обычай любоваться цветущими ветками сакуры. Так как своего императора японцы боготворили, то вся высшая знать тоже последовала традиции Ханами. Затем – самураи, а за ними и всё население.

Читать далее «Ханами по-русски»

Япония – несостоявшийся союзник России

Есть всего несколько государств, которые в российском общественном сознании имеют статус изначально враждебных, стран-антагонистов. К ним мы относимся всегда с подозрением и считаем единственной правильной стратегией, по отношению к ним, постоянную готовность к конфликту, во всех возможных формах.

Читать далее «Япония – несостоявшийся союзник России»

Японские хайку на русской земле

Друзья!

Снова публикуем эссе нашего постоянного читателя и автора – Галины Кочергиной.

Читать далее «Японские хайку на русской земле»

«Иконы» японской культуры

Повседневность иногда так захлестывает наше сознание, что дни, события проносятся так, что даже не оставляют о себе памяти. Смотришь, а уж и жизнь позади. Сетуем друг другу на это, но по привычке повторяем, поколение за поколением, одни и те же ошибки. А, казалось бы, нужен пустяк – на минуту остановиться и посмотреть вокруг себя другими глазами. Необходим некий триггер, нечто, обо что бы наше сознание «споткнулось» и поменяло путь движения – не от себя, вовне, в бесконечность, а в себя (и тоже в бесконечность, но уже не пространственную, а духовную). В этом качестве может выступить случайно услышанное слово, увиденный образ, поступок, чувство. Величайшими духовными триггерами можно считать иконы – рукотворный образ божественного мира может за короткое время перевернуть сознание человека, заставить его прозреть свою истинную суть.

Читать далее ««Иконы» японской культуры»

Музыкальные новшества и синтез искусств в эпоху Средневековья

Процесс обновления культуры в эпоху Эдо проходил в больших масштабах: после рафинированного мироощущения родовой аристократии периода Хэйан пришли более простые, целеустремленные, масштабные и реалистичные этико-эстетические концепции самурайства, суровое, порой трагическое мировосприятие. Особую актуальность обрели новые школы буддизма – Дзёдо, Хоккэ и, особенно, Дзэн: для самураев Дзэн был особо привлекателен в строгости, самоконтроле, медитативном сосредоточении, прагматизме и общедоступности. Дзэн в новую эпоху способствовал расцвету японской монохромной живописи, поэтики и графики, профессионального театра Но, чайной церемонии, садового искусства, составления икебаны.

Читать далее «Музыкальные новшества и синтез искусств в эпоху Средневековья»

В городке провинциальном…

Дорогие друзья! Нам продолжают писать наши читатели.

Сегодня мы публикуем материал нашего постоянного читателя и автора Галины Кочергиной.

Читать далее «В городке провинциальном…»

Манга, катана, бусидо…

Дубна продолжает меня удивлять

Уже четверть века моему увлечению страной Японией и членству в ОРЯ (в Саратовском отделении была пресс-секретарем). Недавно переехала в этот городок на самом севере Подмосковья и, признаться, думала, что «за Японией» придется теперь ездить в Москву. Но нет, оказалось, что и здесь жизнь бурлит. Я уже писала о большом ежегодном фестивале японской культуры Katana Fest и его организаторе Наталье Рыбниковой. Этой осенью пройдет седьмой по счету!

Читать далее «Манга, катана, бусидо…»

О Харуки Мураками, кошечке манэко-нэки и саратовских поклонниках японской культуры

Саратовское отделение – это не предприятие и не офис. Общественная организация, более 30 лет назад ставшая наследницей зарегистрированного отделения Общества «СССР-Япония», ведет свою деятельность вне зависимости от объявленных мероприятий, потому что Общество – это люди. И, хотя фестивали японской культуры по известным причинам пока не проводятся в регионе, мы не можем не делать то, что однажды полюбили. Таланты, которыми щедро наделил Творец саратовскую землю, проявляют свои уникальные способности. Наши члены делятся творческими находками, радуют открытиями, удивляют предметами народного творчества. Писатели и поэты, актеры и мастера народных промыслов – не только постоянные участники всех мероприятий Саратовского Отделения, они неутомимые труженики, которые используют всякую возможность включить в свое творчество элементы японской культуры.

Читать далее «О Харуки Мураками, кошечке манэко-нэки и саратовских поклонниках японской культуры»

Метафизика стихий в поэзии Мацуо Басё: вода (на примере произведений в переводе В.Н. Марковой)

[Текст статьи впервые опубликован в следующем издании: Судьбы национальных культур в условиях глобализации: между традицией и новой реальностью : сборник материалов V Международной научной конференции (г. Челябинск, 29—30 сентября 2022 г.) / под ред. Р. А. Бадикова. — Челябинск : Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2022. ]

Читать далее «Метафизика стихий в поэзии Мацуо Басё: вода (на примере произведений в переводе В.Н. Марковой)»

Восприимчивость и устойчивость японской музыкальной культуры к иностранным влияниям

[Текст статьи впервые опубликован в следующем издании: Судьбы национальных культур в условиях глобализации: между традицией и новой реальностью : сборник материалов V Международной научной конференции (г. Челябинск, 29—30 сентября 2022 г.) / под ред. Р. А. Бадикова. — Челябинск : Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2022.]

Читать далее «Восприимчивость и устойчивость японской музыкальной культуры к иностранным влияниям»

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial