Наш клуб любителей японских аниме при Дубненском городском отделении ОРЯ смотрит много разных фильмов, в основном, конечно, динамичных и остросюжетных.
Метка: проза
Стежок размером с рисовое зернышко
Начиная рассказ о традиционной вышивке сашико (刺し子) [1], на ум приходит одна русская поговорка: «голь на выдумки хитра». Не знаю, есть ли аналог в японском фольклоре, но она очень точно отражает появление этой вышивки, ставшей одной из визитных карточек текстильного наследия Страны Восходящего Солнца.
Осенние листья как источник вдохновения
«Клён на осеннем ветру качает ветви,
рвёт бумажный багрянец».
Басё
Когда приходит роскошная в своей красоте осень, в парче, в бархате, в золоте, в рубинах, яшме и нефрите, мы радуемся не увяданию природы, а естественным прекрасным картинам, написанным не пером и кистью, а самой природой. В хорошую погоду (и не только) художники спешат на пленэры, фотографы вооружаются камерами, а дети собирают яркие гербарии и иногда делают из листьев фигурки сов.
Всё зелёное
«Хорошо, что вы зеленый»
Так называется выставка в Государственном музее Востока.
Хорошо, что все или почти все там зеленое. И хорошо, что я туда попала! Случайно, как оно и бывает. Коротала время перед спектаклем возле театра у Никитских ворот. А он как раз по соседству с музеем. Решила немного побродить по экспозиции. Выставка, которая меня заинтересовала, открылась давно, когда год Дракона, шумя крыльями и извергая пламя, только еще собирался нас покинуть. А задержалась надолго. По просьбам посетителей, ее продлили еще на полтора месяца. Очень уж полюбили выставку мамы-папы с ребятами.
Об «Аромате весны» и проводах зимы
Уже неделя, как я побывала на замечательном представлении театра Икэбаны – под названием «Аромат весны»… до сих пор не могу забыть это изумительное зрелище в Театральной лаборатория КукLab на Смоленской. Его подготовили всеми нами любимая Урана Куулар-сэнсэй, ее ученицы − Наоко Мацукава, Лилия Куликова, Ирина Галкина, Светлана Осмонбекова, Татьяна Наумова, Вероника Фам, а также приглашенные мастера Елена Суворова и Татьяна Назарьева. А ведущая Юлия Коровина создала удивительную, особую атмосферу. Каждую композицию сопровождала музыка и стихи, любовно подобранные Александром Горишним.
В тени пионового фонаря
Когда-то у меня была книжка «Пионовый фонарь. Японская фантастическая проза». Тогда я не знала ее ценности, а мистику не слишком любила.
Это было на Алтае
Мало изученной темой было пребывание в Бийске японских военнопленных. Полагаю, что эта тема является крайне актуальной по той простой причине, что никаких исследовательских работ или сведений из официальных архивов не публиковалось. На мой взгляд, в жизни народов России и Японии сейчас наступило такое время, когда изучение прошлых и пересмотр настоящих отношений неизбежен и необходим.
Центру «МИРБИС» — 10 лет («Япония сегодня» №10, 2004, с. 9)
В журнале «Япония сегодня» №10 за 2004 г. на с.9 была опубликована статья «Центру «МИРБИС» — 10 лет», которая воспроизводится ниже. Однако, времена радикально меняются: в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 января 2025 г. №11-р МИД России уведомил 21 января 2025 г. японскую сторону о прекращении применения Меморандума между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о создании и деятельности на территории Российской Федерации японских центров по техническому содействию проводимым в Российской Федерации реформам, подписанного в Токио 5 сентября 2000 г., и Меморандума между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о деятельности на территории Российской Федерации Японского центра по техническому содействию проводимым в Российской Федерации реформам, подписанного во Владивостоке 29 июня 2003 г.
Читать далее «Центру «МИРБИС» — 10 лет («Япония сегодня» №10, 2004, с. 9)»
Испивая чашу
Опубликовано в журнале Дружба Народов, номер 1, 2025
Стоногина Юлия Борисовна — японовед, кандидат культурологии, специалист по межкультурным коммуникациям. Автор более сотни статей на темы диалога культур, русско-японских отношений, японской культуры в российских, европейских и японских СМИ. Эссе, интервью и проза публиковались в журналах «Иностранная литература», «НЛО», «Дружба народов», «Лёд и пламень». Повесть «Три недели в городе А.» стала номинантом на «Русскую премию» нынешнего года. Живёт и работает в Токио.
Не должно быть безымянных могил
«Я Бог, явившийся тебе в Вефиле,
где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет;
теперь встань, выйди из земли сей и возвратись
в землю Родины твоей».
Книга Бытие 31:13
Министерство здравоохранения и социального обеспечения Японии опубликовало список японских солдат и гражданских лиц, погибших после Второй мировой войны в лагерях на территории нынешней Северной Кореи, в Даляне в восточной части Китая и на российском Сахалине. Этот список был предоставлен правительством России и хранился в министерстве, и был опубликован в японской печати так, как «прошло уже 80 лет со времени окончания войны, и по причине старения родственников погибших».