10 декабря 2022 г., в Стокгольмской филармонии прошла ежегодная церемония, в рамках которой король Швеции Карл XVI Густав вручил Нобелевские премии по медицине, физике, химии и литературе, а также премию Шведского национального банка по экономическим наукам памяти Альфреда Нобеля. В Японии в этот день вспоминали церемонию награждения первого японца — Ясунари Кавабаты. Культуролог Юлия Стоногина считает Кавабату одним из первых промоутеров Японии на международном уровне.
Читать далее «Красивая и неоднозначная»
Рубрика: Авторские публикации
Публикации авторов
Поздравляем Михаила Борисовича Ефимова с новой книгой: «Моих друзей прекрасные черты»
Не так давно мы публиковали на нашем сайте серию эссе Михаила Ефимова «Фото из альбома». Она вызвала много теплых откликов наших читателей.
И вот, записки вновь увидели свет — на сей раз в виде книги. «Моих друзей прекрасные черты» — так называется издание.
Афонин Б.М. Культурный и гуманитарный аспекты российско-японских отношений (краткий ретроспективный обзор)
Большую роль в развитии культурных и добрососедских связей двух стран сыграли неправительственные организации, именуемые «обществами дружбы». В Японии действовало несколько таких организаций. Среди них: Общество «Япония — СССР» (сокр. ОЯС), Общество японо-советской дружбы (сокр. ОЯСД), Общество японо-советских связей (сокр. ОЯСС), Японская ассоциация культурных связей с зарубежными странами (сокр. ЯАКС).
Лапша как национальный креатив
Юлия СТОНОГИНА
Культуролог, директор японо-российского форума по креативной экономике Юлия Стоногина, ведет авторскую колонку в телеграм-канале Федерации креативных индустрий России «Красная кнопка». Эта колонка популяризирует опыт креативных индустрий Японии и программу Cool Japan.
Проект Cool Japan, запущенный правительством Японии в 2010 году, сделал японские креативные продукты — анимацию, видеоигры, кухню, моду и современное искусство — популярными во всем мире. За следующие 10 лет Япония сумела увеличить свой культурный экспорт вдвое. Юлия рассказывает о присутствии креатива в ежедневной практике японцев. С любезного разрешения автора и ФКИ России мы будем перепечатывать статьи из этой колонки.
* * *
Автор русского «Манъёсю»
Утром в субботу 3 марта 1928 года на токийском вокзале собралась небольшая группа встречающих. Ждали поезда из Иокогамы, на котором должна была приехать госпожа Шварцман. Среди встречавших с букетиком цветов был и сотрудник посольства СССР Николай Андреев − единственный, кто знал прибывавшую гостью в лицо, потому что ещё недавно учился вместе с ней в Петроградском институте живых восточных языков. Тогда она была Анна Глускина.
У него было четыре музы и нет могилы
Этот очерк написан по просьбе японского издательства «Сэйкацу дзянару» для сборника «30 уникальных лиц Японии и России». Вышло уже четыре таких великолепно изданных сборника, в которых рассказывалось о людях, внесших большой вклад в налаживание культурных обменов и взаимопонимания между двумя странами. К моему большому сожалению, уже после отправки рукописи в Японию пришло сообщение о том, что в связи с событиями в Украине выпустить книгу нет возможности. Обидно, конечно, за напрасно потраченное время, но дело в другом. Мне кажется глубоко ошибочным и неправильным любое сокращение культурных связей (упомянутый Сборник — один из примеров) в момент, когда они приобретают особенно большое значение.
Хочу выразить глубокую благодарность редакции сайте Общества «Россия-Япония», которая решила опубликовать этот очерк о Константине Симонове и о первых контактах между нашими странами после окончания войны.
Лапша на поминках премьера Абэ
Юлия Стоногина, Токио
Еще с вечера я решила, что пойду в последний рабочий день есть «кавара-собу». Это гречневая лапша, которую подают на черной черепице, какой покрывали крыши старинных усадеб. Раскаленная, она служит своеобразной сковородой, так что отваренная лапша успевает частично поджариться на ней, приобретая хрусткость. Сверху на это кладутся мягчайшие кусочки говядины и порезанный в мелкий золотой шнур жареный яичный желток. Отменила себе завтрак, для большего предвкушения, и в районе полдвенадцатого корпела над отбором российских новостных сюжетов. Поэтому и новость я увидела первой в Коммерсанте: «Синдзо Абэ тяжело ранен» и т.п.
Михаил Ефимов «Записки у изголовья» 5
В издательстве «Серебряные нити» при содействии Международного Фонда Шодиева и лично его основателя, нашего большого друга и члена Центрального правления ОРЯ Фаттаха Шодиева вышла книга Михаила Ефимова «Записки у изголовья». Давайте внимательно прочитаем ее на нашем сайте ещё раз.
Михаил Ефимов «Записки у изголовья» 4
В издательстве «Серебряные нити» при содействии Международного Фонда Шодиева и лично его основателя, нашего большого друга и члена Центрального правления ОРЯ Фаттаха Шодиева вышла книга Михаила Ефимова «Записки у изголовья». Давайте внимательно прочитаем ее на нашем сайте ещё раз.
Михаил Ефимов «Записки у изголовья» 3
В издательстве «Серебряные нити» при содействии Международного Фонда Шодиева и лично его основателя, нашего большого друга и члена Центрального правления ОРЯ Фаттаха Шодиева вышла книга Михаила Ефимова «Записки у изголовья». Давайте внимательно прочитаем ее на нашем сайте ещё раз.