Фото из альбома. ДЭ-ЭС-ПЭ

Очередная публикация нашего постоянного автора Михаила Ефимова из серии «Фото из альбома» 

ДЭ-ЭС-ПЭ

Читать далее «Фото из альбома. ДЭ-ЭС-ПЭ»

Фото из альбома. ЭГО-РОМАН ТОКУНАГА СУНАО

Очередная публикация нашего постоянного автора Михаила Ефимова из серии «Фото из альбома»

ЭГО-РОМАН ТОКУНАГА СУНАО

Читать далее «Фото из альбома. ЭГО-РОМАН ТОКУНАГА СУНАО»

Фото из альбома. СЭНСЭЙ

Очередная публикация нашего постоянного автора Михаила Ефимова из серии «Фото из альбома»

СЭНСЭЙ

Читать далее «Фото из альбома. СЭНСЭЙ»

Фото из альбома. БЕЛЛА

Очередная публикация нашего постоянного автора Михаила Ефимова из серии «Фото из альбома»

БЕЛЛА

Читать далее «Фото из альбома. БЕЛЛА»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Публикуем на сайте ОРЯ последний отрывок из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы», а также Postscriptum

Соловья баснями не кормят = 腹が減っては戦はできぬ haraga-hettewa ikusawa dekinu
(Русская и японская поговорки)

ВО ВРЕМЯ ТИХООКЕАНСКОЙ ВОЙНЫ И ПОСЛЕ НЕЁ

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы»

Тише едешь – дальше будешь (русская поговорка)
急がば廻れ. Isogaba maware. Много спешки – меньше скорость (японская поговорка)

ЭМИГРАНТСКОЕ ПРАВОСЛАВИЕ. ВЛАДЫКА СЕРГИЙ (ТИХОМИРОВ)

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы»

В здоровом теле здоровый дух
健全なる精神は健全なる肉体に宿る Kenzennaru seisinwa kenzennaru nikutaini yadoru (русская и японские поговорки)

РУССКИЙ СПОРТ

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы»

Век живи – век учись = 習うは一生 narauwa isshou (русская и японская поговорки)

ОБРАЗОВАНИЕ

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы»

Что написано пером – не вырубишь топором
= 武士の一言金鉄の如し Bushino ichigon kintetsuno gotosi[1] (русская и японская поговорки)

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В ЯПОНИИ И ЯПОНСКАЯ ДЛЯ РОССИИ

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы»

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать = 百聞は一見に如かず Hyakubunwa ikkenni sikazu (русская и японская поговорки)

ЖИВОПИСЬ

Читать далее «Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»»

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial