Парижане получили возможность посмотреть представление традиционного в Японии театра кукол Нингё Дзёрури.
Читать далее «Парижане посмотрели пьесы японского кукольного театра»
Парижане получили возможность посмотреть представление традиционного в Японии театра кукол Нингё Дзёрури.
Читать далее «Парижане посмотрели пьесы японского кукольного театра»
Около ста человек, включая представителей бизнеса и правительства Гонконга были приглашены в пятницу на церемонию открытия осеннего японского фестиваля.
Читать далее «В Гонконге стартовал фестиваль японской культуры»
В музее истории открылась выставка, посвященная “Году Японии в России. Году России в Японии”. 2018 год, как перекрестный год России и Японии, был объявлен Президентом РФ В. В. Путиным 5 июля 2017 года распоряжением №236-рп в целях дальнейшего развития Российско-Японских отношений. В связи с чем был составлен целый перечень мероприятий и в городе Иркутске.
Читать далее «Открытие выставки “Году Японии в России. Году России в Японии” в Иркутске»
ТОКИО, 7 окт — РИА Новости, Ксения Нака. Выставка произведений из коллекции Государственного Русского музея «Сокровища русского искусства. Мечта, надежда, любовь – от Айвазовского до Репина» открылась в Токио.
Читать далее «В Токио открылась выставка произведений из коллекции Русского музея»
Дорогие друзья!
Сообщаю Вам, что с лета этого года Japan National Tourism Organization совместно с журналом National Geographic Russia проводил конкурс , посвященный Японии. Главный приз – недельная поездка в Японию. Принять участие мог каждый желающий, тот, кто хоть раз побывал в Японии или даже ни разу — но нашел ее, Японию, в том месте, где живет в настоящий время. И вот в самый последний момент, когда журнал отобрал множество работ из которых надо было выявить лишь одну, мой взгляд упал на работу Андрея Рассанова… Она называлась «Незнакомец» – с нее на меня смотрел пожилой японец, его лицо отражалось в стекле… Японец только вышел с работы и пытался развязать галстук, освободиться от тягот офисных будней. Меня поразил его взгляд, его руки. Я поняла, что передо мной – мастерски сделанная фотография. Я написала партнерам в журнал, чтобы они добавили эту работу к тем, какие будут претендовать на столь почетное место.
Читать далее «Главный приз журнала «National Geographic Russia» получил священник из Вятки»
Переводчица Екатерина Рябова нашла средства на сборник японского литературоведа Хироко Кодзима. Проект появился на сайте Planeta.ru 16 августа и сразу же привлек внимание около тысячи пользователей. Знаменитая в Японии писательница работала с произведениями Норштейна, Сокурова и Успенского.
Читать далее «Петербурженка собрала почти 95 тысяч рублей на японский сборник эссе о Чехове»
С 14 октября в Челябинске начинается месяц японской культуры. В рамках десятков мероприятий, которые приурочены к году Японии в России, пройдут встречи, мастер-классы, семинары, выставки и другие события, на которых южноуральцы смогут поближе познакомиться с японской культурой.
Читать далее «В Челябинск на месяц приезжают японцы – будут делиться культурой»
Шелехов, 26.09.18 (ИА «Телеинформ»), — Два русских национальных костюма – мужской и женский – стали экспонатами Музея дружбы, расположенного в японском городе Номи. Наряды пошили сотрудники ДК «Металлург», который входит в структуру ОК РУСАЛ в Шелехове.
Читать далее «Русские национальные костюмы из Шелехова появились в японском музее»
Фестиваль ежегодно проходит в Оренбурге с 2004 года при поддержке Посольства Японии в России, правительства Оренбургской области, Японского центра в Нижнем Новгороде, Японского фонда, Общества «Россия — Япония», Ассоциации японоведов.
21 сентября 2018 г. в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино при партнерской поддержке Общества «Россия-Япония» состоялась встреча российских читателей, любителей японской культуры, с японской писательницей и переводчицей Хироко Кодзима. Поводом для встречи явилась презентация книги Кодзима Хироко – сборник эссе о Чехове «Чехов-сан, простите!». До этого книга была издана в Японии, на японском языке. Автор писала ее на протяжении 10 лет.
Читать далее «О встрече с японской писательницей и переводчицей Кодзима Хироко»