Владимир Михайлович Константинов

Продолжаем публикацию серии Михаила Ефимова «Россия и Япония: сны и явь»

Михаил Ефимов

Именно этот экземпляр, несмотря на то, что дошёл до наших дней в очень плохом виде (на отдельных листах можно заметить следы т.н. «книжных червей»), заинтересовал В.М. Константинова (1903-1967). Работа над этим памятником седой старины стала делом жизни нашего выдающегося учёного-востоковеда, достойного ученика академика Н.Конрада. Впервые «Сны о России» в его переводе и обширными комментариями были выпущены в нашей стране в 1961 году.

Читать далее «Владимир Михайлович Константинов»

Помни имя его/ее

Ирина Крайнова

«Я для себя чётко понимаю, что все эти награды или номинация на „Оскар“ − это ещё не счастье, а всего лишь необходимая часть постпродакшна. Вряд ли меня сможет изменить очередная статуэтка на полке», – так говорит Макото Синкай, один из ведущих японских аниматоров среднего поколения, и ему можно верить.

Читать далее «Помни имя его/ее»

Кацурагава Хосю

Михаил Ефимов

Кацурагава Хосю (1751 − 1809) был по профессии врачом (настоящее имя − Куниакира). И как бывало в то далёкое время, все его предки до четвёртого колена тоже были врачами. Его и называли «Кацурагава IV». В 1777 г. он был назначен окуиси — лейб-лекарем, в 1783 г. получил почетное звание хогэн («мастер»), присваивавшегося тогда врачам, художникам и поэтам в жанре рэнга, а в 1794 г. был назначен профессором медицинского училища, учрежденного правительством в 1765 г. в Эдо, которое сам и закончил. У Кацурагава была репутация видного «рангакуся» − специалиста по западной и, прежде всего, голландской культуре. Он знал иностранные языки и первым перевёл на японский трактат по анатомии. В 1783 году попал в опалу и был сослан на остров Микурадзима. Однако через три года опала была снята, его восстановили в должности придворного врача и вернули ко двору. Кацурагава был известен в Европе и переписывался с Карлом Линнеем. Не удивительно, что, когда в Японию собиралось посольство А.Лаксмана, его отец передал ему письмо и презенты для Кацурагава. Более того, сёгун Токугава Иэнари именно его с самого начала привлёк для участия в допросе Кодаю и Исокити, а потом поручил ему написать подробный доклад о России.

Читать далее «Кацурагава Хосю»

Кирилл и Адам Лаксманы

Михаил Ефимов

Там, в центре Сибири, судьба свела Кодаю с замечательным человеком – Эриком Лаксманом (1737-1795). Швед по происхождению, он переехал в Россию и принял русское имя Кирилл Густавович, под которым прославился, как путешественник, химик, ботаник и географ. Он имел чин полковника русской армии, был избран действительным членом Петербургской и Шведской Королевской Академии наук. Его именем названы несколько видов растений и один минерал.

Эрик (Кирилл) Лаксман

Читать далее «Кирилл и Адам Лаксманы»

Россия и Япония: сны и явь

Дорогие читатели! У нас снова наш любимый автор – знаменитый японовед, журналист Ефимов Михаил Борисович. С радостью публикуем новую серию его очерков!

Читать далее «Россия и Япония: сны и явь»

САРЫТАУ и ЯПОНИЯ в САРЫТАУНЕ*

Марина Дьякова

Писать об Ирине Викторовне Крайновой интересно и радостно. Потому что это талантливый человек, великий знаток своего дела: профессионал, мастер слова.

Читать далее «САРЫТАУ и ЯПОНИЯ в САРЫТАУНЕ*»

Море весеннего грома

Ирина Крайнова

Люди условно делятся на две категории: те, кто любят высокие звуки, наслаждаются руладами колоратурного сопрано, и те, кто предпочитает низкие октавы и басовые партии. Поскольку высокая колоратура (с ее «художественным писком») не моя стихия, мне больше нравится контрабас, туба и конечно, барабан. Его нарастающий ритм всегда звучит призывно.

Читать далее «Море весеннего грома»

Ханами по-русски

 Ирина Крайнова

Ханами – праздник национальный, самый «японский» в череде весенних празднеств, потому как отвечает мечтательной душе народа, его склонности к созерцательности и философствованию. Переводится Ханами как «рассматривание цветов» и шагнул он в наше время из глубокой древности. Уже в восьмом веке при императорском дворе был обычай любоваться цветущими ветками сакуры. Так как своего императора японцы боготворили, то вся высшая знать тоже последовала традиции Ханами. Затем – самураи, а за ними и всё население.

Читать далее «Ханами по-русски»

Календарь души

Дорогие друзья!

Публикуем новое эссе нашего постоянного читателя и автора Галины Кочергиной. И от всей души поздравляем ее с выходом новой книги!

Читать далее «Календарь души»

На «Хивусе» во льдах! Май 2016 года

Благодаря «Блогам Якутии» Национальной библиотеки Республики Саха у меня сохранились мои посты в Якт.ру, вашему вниманию пост опубликованный в 2017 году.

Читать далее «На «Хивусе» во льдах! Май 2016 года»

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial