Уважаемые коллеги,
На сайте «Горький» вышел обзор А.Н.Мещерякова «15 книг о Японии, которые стоит прочесть каждому». Японистам, в особенности молодым, — тоже.
С уважением,
Анна Оськина
Уважаемые коллеги,
На сайте «Горький» вышел обзор А.Н.Мещерякова «15 книг о Японии, которые стоит прочесть каждому». Японистам, в особенности молодым, — тоже.
С уважением,
Анна Оськина
В конце ноября 2019 года в петербургском издательстве «Азбука» вышел долгожданный перевод бестселлера японской писательницы Арикавы Хиро «Хроники странствующего кота» 『旅猫リポート』в переводе Галины Дуткиной.
Naoko Abe. Cherry Ingram. The Englishman Who Saved Japan’s Blossoms. London: Chatto & Windus, 2019. 380 p. [amazon.com]
Совсем недавно в Англии в список бестселлеров попала довольно необычная книга. Ведь «Вишневый Инграм. Англичанин, который спас японские цветы» Наоко Абэ – одновременно про традиции японские и английские, а также – совершенно неожиданная история жизни. О еще непереведенной на русский язык книге рассказывает Александр Чанцев.
Уважаемые коллеги,
9 ноября (суббота), в 20-15 в книжном магазине «Фаланстер» состоится презентация замечательного средневекового сборника сэцува «Рассказы, собранные в Удзи» («Удзи сюи моногатари», перевод Г.Г. Свиридова). Вечер ведет А.Н. Мещеряков.
Читать далее «Презентация «Удзи сюи моногатари» в «Фаланстере»»
Нам продолжают писать наши читатели… Недавно мы получили письмо от Михаила Садыкова, автора книги «Фиолетовая птица на черном снегу» − с предложением опубликовать его произведение.
«Энциклопедию русской культуры» издадут в столице Японии в октябре текущего года. Главными редакторами книги выступили сотрудники Токийского университета Нумано Мицуёси, Мотидзуки Тэцуо и Йоширо Икеда.
Читать далее ««Энциклопедию русской культуры» напечатают в Японии»
2019 год – 115-летняя годовщина начала русско-японской войны 1904 -1905 гг. Ее история, ее ход выглядят совершенно иначе, чем было до сих пор принято считать, − если основываться на свидетельствах очевидцев или прямых участников событий. И сейчас историки спорят, была ли эта война прямым поражением России, ведь военные действия велись не на территории Российского государства. Однако очевидно, что эта война не просто нанесла огромный урон престижу Российского государства и российской власти, но и направила по иному пути всю мировую историю, начиная с 20 века. Это касается не только Государства Российского, где после поражения в Русско-японской войне вспыхнула революция 1905 года, а последовавшие далее события, − главным образом, Революция 1917, − перевернули весь мир.
Читать далее «О книге историка-японоведа, профессора, д.и.н. К.О. Саркисова «Путь к Цусиме»»
В январе 2019 в издательстве ART-XPRESS (Санкт-Петербург) вышло 3-е финальное двуязычное издание сборника поэтических миниатюр в японском стиле (хайку, сэнрю, танка, кёка + сумиэ) Виталия Свирина – «В ОТКРЫТОМ ОКНЕ».
В 1980-х знаменитый японский писатель Содзи Симада создал новое направление внутри детективного жанра — романы-хонкаку. Детективы такого типа больше похожи на интеллектуальную игру, чем на литературу. Автор дает читателю столько же подсказок, сколько главному герою, чтобы тот мог попытаться раскрыть преступление самостоятельно — и, возможно, даже раньше сыщика в книге. За несколько десятилетий хонкаку-детективы стали популярны далеко за пределами Японии. Теперь главный бестселлер Содзи Симады «Токийский зодиак» впервые выходит на русском. Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович рассказывает, что такое хонкаку и кому могут понравиться подобные романы, а также советует, какие еще японские детективы почитать. Читать здесь.
Вышел очередной номер журнала Ежегодник Япония: Ежегодник Япония, 2018, Т. 47. По вопросам приобретения обращаться в Ассоциацию японоведов.