Министр обороны Японии Хамада Ясукадзу отдал приказ Силам самообороны уничтожить на подлете любые баллистические ракеты.
Читать далее «Министр обороны Японии приказал уничтожать на подлете баллистические ракеты»
Министр обороны Японии Хамада Ясукадзу отдал приказ Силам самообороны уничтожить на подлете любые баллистические ракеты.
Читать далее «Министр обороны Японии приказал уничтожать на подлете баллистические ракеты»
Заместитель министра иностранных дел Северной Кореи Пак Сан Гиль дал понять, что переговоры между северокорейским лидером Ким Чен Ыном и премьер-министром Японии Кисида Фумио возможны в случае, если Токио откажется от своих предварительных условий.
Корабль морских Сил самообороны Японии под флагом с Восходящим солнцем зашел в один из южнокорейских портов в преддверии многосторонних учений.
В 2022 финансовом году, который завершился в конце марта, региональные банки в Японии столкнулись с резким ростом нереализованных убытков. Согласно свежим итогам опроса, данный показатель увеличился за предыдущий год в иеновом выражении более чем пятикратно на фоне сокращения капиталовложений.
Эксперты из Международного агентства по атомной энергии находятся в Японии для окончательной оценки безопасности плана сброса обработанной и разбавленной воды с аварийной АЭС «Фукусима дай-ити».
Не идентифицированные останки более 200 японцев, по большей части умерших за рубежом во время Второй мировой войны, обрели покой на национальном кладбище в центральной части Токио.
Крупнейшая в стране сеть ресторанов суси с конвейерной системой обслуживания намеревается заработать на посетителях, которые обращают все больше внимания на расценки. Сеть «Сусиро» планирует расширить недорогую часть своего ассортимента в условиях, когда инфляция заставляет искать места подешевле все больше посетителей.
Читать далее «Крупная сеть конвейерных ресторанов суси расширяет недорогую часть ассортимента»
Клуб исторической реконструкции «Клан Такеда» провел традиционный весенний тякай для своих друзей.
Ирина Крайнова
Ханами – праздник национальный, самый «японский» в череде весенних празднеств, потому как отвечает мечтательной душе народа, его склонности к созерцательности и философствованию. Переводится Ханами как «рассматривание цветов» и шагнул он в наше время из глубокой древности. Уже в восьмом веке при императорском дворе был обычай любоваться цветущими ветками сакуры. Так как своего императора японцы боготворили, то вся высшая знать тоже последовала традиции Ханами. Затем – самураи, а за ними и всё население.