В Смоленске проходит выставка «Красота по-японски»

Выставка, открывшаяся в КВЦ им. Тенишевых, знакомит смолян и гостей города с самобытной культурой и традициями Страны восходящего солнца.

В экспозиции представлено более 50 подлинных экспонатов традиционного японского искусства XVIII — XX вв. Это монохромная и полихромная живопись, гравюры, шелковые панно и свитки с ксилографиями, одежда и предметы быта. Здесь можно увидеть цветные ксилографии таких известных художников, как Кацусика Хокусай, Китагава Утамаро, Утагава Кунисада, Утагава Тоёкуни, Тори Киёнага, и других.

Открывают экспозицию ксилографии в стиле «суримоно» — небольшие картинки, созданные совместно художниками и поэтами в связи с каким-либо праздником или знаменательной датой. Изображения на них сопровождались благопожелательными подписями и стихами. Суримоно издавались малыми тиражами для частных заказчиков и были предметами коллекционирования.

На выставке можно увидеть картины в стиле «суми-э́», что переводе означает «живопись тушью» (или «суйбо́ку-га́» — «живопись тушью и водой»). Этот художественный метод появился в Японии еще в период раннего средневековья. Он представляет собой монохромную манеру письма тушью, стремящуюся воплотить идею одним росчерком кисти и несколькими оттенками. Изредка художники используют цветные краски, которые накладываются на бумагу легкими, скупыми мазками.

Суми-э пришли в Страну восходящего солнца из соседнего Китая на волне распространения дзен-буддизма. Это учение проповедовало особый философский подход к изображению действительности. Монахи становились художниками. Образцом послужили китайские пейзажи «шань-шуй» — «горы-воды». Живопись суми-э строится на двух важнейших философских категориях — Пустоты, которую выражает белое пространство бумаги, и Изменчивого Бытия, передаваемого в узнаваемых формах и образах. Главными сюжетами являлось изображение водных потоков и природы, как напоминание о том, что мир текуч и в нем нет ничего постоянного.

Посетители познакомятся с наиболее ярким и популярным художественным направлением японской культуры — гравюрой на дереве «укиё-э» («изменчивый мир»). Этот стиль сформировался в период Эдо (1603 — 1868), как часть новой городской культуры, отражавшей вкусы ремесленников и купцов той эпохи. Цветные гравюры с изображением различных жанровых сцен, актеров народного театра Кабуки, прославленных красавиц, гейш в роскошных нарядах, пейзажей выпускались большими тиражами, были очень дешевыми и охотно покупались горожанами.

На выставке можно посмотреть и какэмоно — вертикальные свитки из бумаги или шелка, обрамленные парчовой каймой с образцами каллиграфии и иероглифами-пожеланиями. Они были популярны в Японии в XI — XVI веках и часто служили иллюстрациями к романам, повестям и буддийским сутрам. На одном из них изображена богиня милосердия Каннон, почитаемая не только в Японии, но и во всей Азии.

Привлекут внимание посетителей и образцы японской одежды — кимоно, красота которых кроется в простоте формы и изяществе символического орнамента. Они передают вкус, настроение, социальный статус, богатство своего владельца. Это одновременно и предмет повседневной одежды, и национальный символ, и непреходящая икона моды.

Интересным дополнением на выставке являются предметы быта, такие, например, как чайные наборы, веер и другие.

Представленные произведения неразрывно связаны с особенностями национального мировоззрения. Традиционные японские мотивы (цветущая сакура, буддийские храмы и монастыри, горные вершины, скрытые туманом) ассоциируются с многовековой историей Страны восходящего солнца. Динамика сюжетов и мастерство исполнения располагают к сосредоточенному рассмотрению каждого произведения и постижению его философского смысла. Здесь каждый экспонат приглашает зрителя раскрыть тайну традиционной японской культуры.

СПРАВКА «РП»

Ксилография — вид печатной графики, техника высокой печати на бумаге посредством оттиска изображения с гравированной деревянной доски.

Анатолий Соловьяненко
Фото автора.

Автор: Admin

Администратор

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial