Большая библиотека японской поэзии. ЦИКЛ 11

Издательство «Наука» при поддержке Международного Фонда Шодиева, широко известного своими благотворительными проектами в области российско-японских культурных связей, готовит к печати БОЛЬШУЮ БИБЛИОТЕКУ ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ в 8 томах. Составление, перевод, вступительные статьи и комментарии Александра Долина.

ЦИКЛ 11

КОБАЯСИ ИССА (1763–1827)

Кобаяси Исса (настоящее имя Нобуюки, которое затем он сменил на Ятаро) родился в семье зажиточного крестьянина из горного края Синано. Едва достигнув четырнадцати лет, стараниями злой мачехи он был отправлен «в люди» в Эдо, где прошел суровую трудовую школу, но так и не стал ни купцом, ни ремесленником. Уже в зрелом возрасте Исса заинтересовался сложением хайку и поступил в школу Нирокуана Тикуа, главою которой и был провозглашен после смерти учителя. Однако вскоре поэт оставил насиженное место и отправился в многолетние странствия по Западной Японии.

В тридцать пять лет Исса решил перебраться в Восточную столицу. Около пятнадцати лет он провел в Эдо и его окрестностях. Именно в эту пору окончательно оформляется своеобразная «неопримитивистская» художественная манера Исса, отмеченная повышенным вниманием к курьезным мелочам. Пустячные с виду детали бытия поэт рассматривает сквозь призму дзэнского мировосприятия. Тот же подход проявляется и в его рисунках стиля хайга. Обширное творческое наследие Исса включает более двадцати тысяч хайку и дневники, перемежающиеся стихами.

* * *

Новый год на дворе –
вот она, долгожданная радость!
Голубое небо…

* * *

Новый год наступил,
а в моей убогой лачуге
все-все как было…

* * *

Тявкай, тявкай, мой пес!
Ты ведь хочешь вместе со всеми
старый год проводить…

* * *

Гостинцы принес
в Новый год – малыш-несмышленыш
тоже тянет ручки…

* * *

Как хочется мне
снова маленьким стать в это утро!
Новый год наступил…

* * *

За праздничный стол
по-свойски уселась и кошка
старый год проводить…

* * *

Снег на доме моем –
до чего ж некрасиво он тает,
до чего неумело!..

* * *

В талой воде
барахтается ворона –
знаменье весны…

* * *

«Все засыплю кругом!» –
так и валит с небес, так и валит
снежок весенний…

Совет голубя

Что надулась, сова?
Ты не хмурься – смотри, как хлещет
ливень весенний!..

* * *

Стук-постук, стук-постук –
это кто же в дымке весенней
подходит к дому?..

* * *

Весенний ветер.
Жадно-жадно лакает мышь
из реки Сумида…

* * *

Крыша в дождь протекла.
Что скажете вы на это,
бедняжки куклы?..[1]

* * *

Под ветром морским
потемнели лица и руки
праздничных кукол…

* * *

Замечательный змей
над лачугой нищего взвился
в синее небо…[2]

* * *

Первое число –
мой грошовый змей с остальными
над Эдо вьется…

* * *

Вот и сегодня
зацепился за кипарис
мой змей воздушный…

* * *

Весеннее марево.
Рыжих лисят порезвиться
вывела лиса.

* * *

Личико луны.
Сколько ж ей на вид годочков? –
Двенадцать-тринадцать?..

* * *

На мусорной куче
одинокий белый журавль –
берег бухты Вака…

* * *

Совсем как люди,
бродят голуби и журавли
в часы отлива…

* * *

Дождик весенний.
Учит киску свою танцевать
наша малышка…

* * *

Мяукает кошка –
ей рожицу строит в ответ
девочка с тэмари[3]

* * *

Дети взялись котенка
взвешивать на весах –
а он все играет…

* * *

Тишина и покой –
вьется дым над вершиной Асама,
плывет полуденный месяц…

* * *

Ну что ж, так и быть –
уступлю свой плетень на сегодня
соловью-запевале…[4]

* * *

Ведь вот соловей! –
Он и пред сиятельным князем
поет все так же…

* * *

Поют соловьи
одинаковыми голосами –
быть может, братья?..

* * *

Поет соловей,
на ручку мотыги усевшись –
хутор Маленькой сливы…

* * *

Каков соловей!
Обтирает грязные лапки
о цветы на сливе…

* * *

Поет соловей
и при этом сурово косится
на мою лачугу…

* * *

Вот и над островком,
где поле мотыжит крестьянин,
песня жаворонка…

* * *

Ну, с этого дня
все вы можете спать спокойно –
вы в Японии, гуси![5]

* * *

Раз-два – и на бамбук,
а теперь на сливу давай-ка!
Скок-поскок, воробьиха!..

* * *

Бедный мой воробей!
Измучился весь, исстрадался
в руках у мальчишек…

* * *

Сиротка-воробей!
Ну, лети ко мне скорее –
поиграем вместе!..

* * *

На чайных кустах
воробьи меж цветов резвятся –
играют в прятки…

* * *

Так веселы, дружны…
Вот бы мне родиться опять
бабочкой над лугом…

* * *

Бабочку стряхнул –
и опять, прищурившись, дремлет
крошка-олененок…

* * *

Рядышком сидят –
все лягушки друг дружке подружки,
сестренки да братишки…

* * *

Хочет подразнить –
что за рожу скорчила,
противная лягушка!

* * *

С блаженным видом
смотрит на горы вдали
зеленая лягушка…

* * *

Верно, в гляделки
решила со мной поиграть –
что вылупилась, лягушка?!

* * *

В калитку ко мне,
и не постучав, и не квакнув,
шлепает лягушка…

* * *

Вишь, как расселась –
небось, заправила в пруду
важная лягушка…

* * *

Хорошо ты поешь –
так спляши хоть разок, попробуй,
милая лягушка…

* * *

Слива в цвету –
лунный луч прохожего дразнит:
«Укради-ка ветку!»

* * *

Все деревья цветут,
а она и не думает вовсе –
слива у дверей…

* * *

Над заглохшей водой,
над старым колодцем белеет
слива в пышном цвету…

* * *

У лачуги моей
зацвела наконец-то слива –
а куда ей деться!..

* * *

Меж цветами сурепки
виднеется тонкий дымок
над горой Асама…

* * *

У калитки в саду
ветвями ко мне потянулась
ласковая ива…

* * *

Дремлет щенок,
крепко-крепко зажав зубами
веточку ивы…

* * *

Чинная ворона,
будто так и надо, сидит
на чинной иве…

* * *

Застенчиво, робко
к боку Фудзи прильнула она,
маленькая ива…

* * *

Эта верба весной –
как большущая белая кошка,
как цветок огромный…

* * *

Малыш на качелях!
Как он крепко в ручке зажал
ветвь цветущей вишни!..

* * *

Услыхав голоса,
чуть зарделись в лучах заката
цветы на вишне…

* * *

Удивительно это –
как ни в чем не бывало жить
под цветущей вишней!..

* * *

Из узелка
достаю лепешку неспешно –
ах, как вишни цветут!..

* * *

Будто бы с неба
летят на меня лепестки –
опадает вишня…

* * *

Мне так полюбились
на вишне близ дома цветы –
но вот их не стало…

* * *

«Шорх-шорх-шорх» – по траве,
по лугам в убранстве зеленом
весна уходит…

* * *

Лето в горах.
Соловья, фазана, кукушку
отрадно слышать…

* * *

Нос вытирает
белым цветочком вьюнка –
вот так девица!..

* * *

Дорога в Синано.
Рис сажают на горных полях –
слышится песня…

* * *

Ничегошеньки нет
в моем доме – только прохлада
и душевный покой…

* * *

Прохладный денек.
Облака, будто горные пики –
повыше, пониже…

* * *

Если явится вор,
вы лягушками обернитесь,
прохладные дыни!..

* * *

Летний дождь моросит.
Сквозь бамбук вдали различаю
крыши селенья…

* * *

Эти рыбы в ведре
и не знают, куда попали…
Прохладный вечер.

* * *

Стебли раздвинув,
жеребенок высунул нос –
ирисы в цвету…

* * *

Лошадка-мама –
как она стережет у ручья,
пока жеребенок пьет!..

* * *

Жирная кошка,
растянувшись на веере, спит
сладко-пресладко…

* * *

Лучше баклана
по-бакланьи мальчик кричит –
вот молодчина!..

* * *

На банановый лист
так ловко уселась, плутовка –
полевая ворона…

* * *

Бабочкам, мошкам
завидует в клетке своей
бедная птица…

* * *

Кукушка поет.
Вы, мухи, букашки, жуки,
все слушайте хорошенько!..

* * *

Как же долго я ждал,
пока запоет свою песню
кукушка в этом году!..

* * *

Кукушка поет.
Вот так ирисы – вышиною
в человеческий рост!..

* * *

Летучие мыши
в деревне здесь вместо птиц –
вон, к ужину слетелись…

* * *

Тесно в доме моем,
но прыгайте уж, не стесняйтесь,
милые блошки!..

* * *

Бедные блохи,
как быстро в лачуге моей
вы отощали!..

* * *

И для вас, мои блохи,
так тосклива, должно быть, ночь,
так бесконечна!..

* * *

Так и быть, мои блохи,
Мацусиму вам покажу –
а потом уж всех вон!..

* * *

Хилая блошка,
что прыгает хуже других,
мне всех милее…

* * *

Моль спешит улететь –
а ведь есть среди этих букашек
мамы, папы и детвора…

* * *

Какая радость –
вот он, первый укус комариный
в нынешнем году!..

* * *

То туда, то сюда
так и вьется веселый комарик –
старику на радость…

* * *

В хижине моей
только свистни – отовсюду
слетятся комары…

* * *

Комары решили,
что вовсе оглох старик –
жужжат над самым ухом…

* * *

Муха на веранде
терла-терла лапки – и вот
пришлось прихлопнуть…

* * *

Один человек
и одна случайная муха
сидят в гостиной…

* * *

Муху прихлопнул –
и при этом задел ненароком
цветочек в траве…

* * *

Осторожно, мушка!
Не лети туда, смотри, –
там река Сумида…

* * *

Жить бы получше –
и тебя позвал бы, мушка:
«Отведай риса!»

* * *

Цикады на соснах!
Сколько вам еще причитать
до утренней зорьки?..

* * *

Так уж заведено –
кто получше поет, кто похуже
даже среди цикад…

* * *

Цикады поют.
Словно камень, затерянный в поле,
моя лачуга…

* * *

Цикады поют.
Этой щели в стене я не видел –
до нынешней ночи…

* * *

Ваша милость, жаба,
детки ваши плачут,
муженек заждался!..

* * *

Так надулась жаба,
будто выплюнет сейчас
пару облаков…

* * *

Кто пожаловал к нам!
Да ведь это сама Ее милость,
Лесная Жаба!..

* * *

Муравьи цепочкой
спускаются вниз по скале –
с облака, наверно?..

* * *

Красные одежки
нацепила стрекоза –
торопится на праздник!..

* * *

Все паучьи детки
разбрелись по белу свету,
обзавелись хозяйством…

* * *

Да когда ж ты успела
к ногам моим подползти?
Ответь, улитка!..

* * *

Вечерняя луна.
Рядом, голая по пояс,
нежится улитка…

* * *

И куда это
нынче выползла улитка
под таким дождем?!

* * *

На дверце плетеной
повисла вместо замка
ракушка улитки…

* * *

Для тебя сегодня
зажигается заря –
ты рада, улитка?..

* * *

Пробую голос –
в летней роще падают наземь
пиявки с ветвей…

* * *

Маковый цвет в руке –
сквозь толпу, случайный прохожий,
бреду наугад…

* * *

Вершина добра,
красоты чистейшей вершина –
маковый цвет!..

* * *

«Вот такой большущий
на кусте у нас пион!» –
девочка руки разводит…

* * *

Право, хорош!
Видно, очень доволен жизнью
пион цветущий…

* * *

Плачет, плачет малыш –
все просит поймать ему в небе
шарик луны…

* * *

Багровая луна –
чья же все-таки она?
Отвечайте, дети!

* * *

Осенний рассвет –
клок тумана с горы Асама
окутал столик…

* * *

Красота какая!
Через дыры в стенке бумажной –
Небесная река…

* * *

Руки-ноги раскинув,
в одиночестве мирно дремлю –
печаль, прохлада…

* * *

Осенняя ночь.
Неумело путник латает
худое платье…

* * *

Ползет карапуз,
улыбается без причины.
Осенний вечер…

* * *

Храм в осенних горах.
На веранде слушаю с грустью
призыв оленя…

* * *

Что за люди у нас,
если даже пугала в поле
стоят скривившись…

* * *

Скажи-ка, откуда
холода приходят зимой,
Пугало, Твоя милость!..

* * *

Под такой-то луной –
и стоит как ни в чем не бывало
пугало в поле!..

* * *

Гусь, дикий гусь,
скажи, сколько лет ты летаешь
за леса, за море?..

* * *

Скачет крапивник,
глядит то туда, то сюда –
обронил добычу?..

* * *

Дятел стучит –
до заката все долбит, долбит
на том же месте…

* * *

Осторожно, сверчок!
Вот сейчас повернусь с боку на ­бок –
ну-ка брысь отсюда!..

* * *

Пока меня нет,
смотри хорошенько за домом –
будь умницей, мой сверчок!..

* * *

Старый пес погрустнел –
будто спел ему песню печали
дождевой червяк…

* * *

Ветер прохладный.
Что есть мочи в саду у меня
поет кузнечик…

* * *

Люди редки
в здешних краях – и редко
падают листья…

* * *

Эх, жаль, не достать –
а каштан-то какой чудесный,
какой большущий!..

* * *

Лущит каштаны –
как ловко, ножки скрестив,
малыш уселся!..

* * *

Лист опавший поймал
и лапкой прижал осторожно
смешной котенок…

* * *

Дубовые листья
накрыли в миске с утра
соевый творог…

* * *

На стерне у ворот
ворох палых листьев засыпал
спящую кошку…

* * *

Никнет бурьян –
низко-низко склонились метелки.
На глазах холодает…

* * *

Зимняя роща –
издалека долетает
отзвук дней былых…

* * *

Мчится, мчится стремглав
и в огонь с разбегу влетает
расшалившийся град…

* * *

Месяц на небесах
будто скорчился весь от мороза –
похолодало…

* * *

Должно быть, отец
вот такою же видел округу –
зимовье в горах…

* * *

Ясное утро –
уголь радуется в очаге,
«крак-крак-крак», – мурлычет…

* * *

Мама! Вижу тебя
каждый раз, чуть взгляну на море,
чуть взгляну на море…

* * *

У жаровни сижу
и гляжу, как под дождичком мокнет
на улице князь…

* * *

Из другой комнатушки
тусклый свет попадает на стол.
Холодно в доме…

* * *

Посторонившись,
уступают дорогу собаки –
тропинка в снегу…

* * *

Каменный Будда
одиноко стоит на лугу –
под носом сосулька…

* * *

Автопортрет

Снисходительно
созерцаю череп свой –
и то мороз по коже…

* * *

Облетает мискант –
то, что нынче похолодало,
воочию видно…


[1] В хайку имеются в виду декоративные праздничные куклы-хина.

[2] Обычай пускать змеев на праздник входит в число традиционных новогодних забав.

[3] Тэмари – мячик на нитке.

[4] Как и во всей классической японской поэзии, в качестве соловья выступает угуису – камышовка короткохвостая, лучшая певчая птица Японии.

[5] Имеются в виду перелетные гуси, улетавшие на материк.

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial