Галина Дуткина – о ММКВЯ, о творчестве и о себе

Подвела итоги недавно прошедшей Московской международной книжной выставки-ярмарки участвовавшая в ней писательница, переводчик и японовед Галина Дуткина. Она презентовала две свои книги на стенде Интернационального Союза писателей, провела автограф-сессию и дала интервью. Галина Дуткина от всего сердца поблагодарила Интернациональный Союз писателей и рассказала о своих книгах, их пути к читателю.

Первая из них – «Moscow days. Life and the hard times in new Russia» (Московские дни. Жизнь и тяжелые времена в новой России». Эта книга очерков и эссе написана в 1996 году и до сих пор вызывает интерес читателей, а также используется как источник для написания лекций на историческую тематику, энциклопедических статей, научных исследований.

Вторая книга Галины Дуткиной – перевод с японского романа писательницы Арикава Хиро «Хроники странствующего кота», прекрасно написанная, печальная и светлая история любви и дружбы.

На стенде Интернационального Союза писателей Галина Дуткина была представлена как Дарина Лежина – под этим псевдонимом автор с недавного времени публикует ту часть своего творчества, которая не входит в сферу японоведения.
Больше подробностей о книгах Галины Дуткиной, о ходе ярмарки и многом другом – в интервью по ссылке: https://russiajapansociety.ru/?p=22416

Пресс-служба ИСП

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial