Дорогие друзья!
Публикуем новое эссе нашего постоянного читателя и автора Галины Кочергиной. И от всей души поздравляем ее с выходом новой книги!
Книги, журналы, буклеты, альбомы по Японии и российско-японским отношениям
Дорогие друзья!
Публикуем новое эссе нашего постоянного читателя и автора Галины Кочергиной. И от всей души поздравляем ее с выходом новой книги!
О «Доме Кёко» — выдающейся неудаче японского классика
Лукоянов Эдуард
«Иностранка» выпустила перевод далеко не самого известного романа Юкио Мисимы «Дом Кёко». При жизни писателя критики единодушно признали эту книгу творческим провалом автора «Исповеди маски» и «Золотого храма», сам же Мисима считал ее своей несомненной удачей. О том, какие штрихи к портрету неистового бунтаря добавляет «Дом Кёко», рассказывает Эдуард Лукоянов.
Юкио Мисима. Дом Кёко. М.: Иностранка, 2023. Перевод с японского Елены Струговой
Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель многогранного таланта, прославившийся своими работами широкого диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе).
Читать далее «Вышел «Дом Кёко» Юкио Мисимы – классика японской литературы»
Представляем номер газеты Общества японо-российских связей (на японском языке): №5, 2023.