К 20-летию Клуба при Японском центре во Владивостоке

В 2017 году исполняется 20 лет Клубу при Японском центре. Он был создан первыми выпускниками курсов японского языка и назывался долгое время Клуб любителей японской культуры. Через некоторое время слово «любителей» стало мешать нам корректно презентовать себя миру, поскольку со временем сообщество людей, объединенное этим названием, совсем нельзя было назвать любителями.

Ссылки

Сайты представительств: Посольство Японии в России Посольство России в Японии Сайты основных партнёров в Японии: Общество «Япония – страны Евразии» Общество «Япония – Россия» Общество японо-российских связей Центральное правление, секретариат Общества «Россия-Япония» на сайте ОРЯ Организации-партнёры в России: Название организации Сайт орг-ции Орг-ция на сайте ОРЯ Алтайское краевое отделение Общества «Россия-Япония» — Поиск Международная ассоциация … Читать далее «Ссылки»

Хисамутдинов А.А. «Токио — Иокогама: русские страницы»

Продолжаем публиковать на сайте ОРЯ отрывки из книги известного специалиста по истории Японии, доктора исторических наук Амира Александровича Хисамутдинова «Токио — Иокогама: русские страницы» Легко сказать – трудно сделать 言うは易く、行うは難し Iu wa yasuku, okonau wa katashi (русская и японская поговорки) ПОМОГАЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ: «ЯПОНЦЫ» РУССКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Фото из альбома. МОИ КОЛЛЕГИ. ЮРИЙ БАНДУРА

Очередная публикация нашего постоянного автора Михаила Ефимова из серии «Фото из альбома» МОИ КОЛЛЕГИ. ЮРИЙ БАНДУРА

Роман Кага Отохико «Такаяма Укон» и интервью Евгения Кручины

В издательстве Гиперион вышел новый роман знаменитого японского писателя Кага Отохико «Такаяма Укон». Это уже третий роман автора, вышедший в «Гиперионе» — ранее были изданы «Приговор» и «Столица в огне». Перевод выполнен известным переводчиком японской художественной литературы Евгением Кручиной — Ответственным секретарем ОРЯ и ведущим сайта «Окно в Японию».