Аэропорт Нарита в Японии стремится улучшить свою работу в связи с растущим числом приезжающих в страну туристов. В четверг он начал предлагать онлайновые консультации по вопросам здоровья на четырех языках.
Метка: туризм
Авиаперевозчик JAL запустил сервис аренды одежды для пассажиров
В компании считают, что прокат одежды в месте назначения обеспечит клиентам возможность «путешествовать с минимальным багажом»
ТОКИО, 5 июля. /ТАСС/. Авиаперевозчик Japan Airlines (JAL) запустил экспериментальный сервис по аренде одежды для пассажиров в целях продвижения экологичного туризма. Об этом говорится в распространенном в среду заявлении компании.
Читать далее «Авиаперевозчик JAL запустил сервис аренды одежды для пассажиров»
Стартовал летний сезон восхождений на гору Фудзи
В субботу в префектуре Яманаси в центральной Японии открыли сезон восхождений по одному из маршрутов на самую высокую гору в стране Фудзи.
Читать далее «Стартовал летний сезон восхождений на гору Фудзи»
Киото предлагает места премиум-класса на фестивале Гион по цене 400 тысяч иен
Древняя японская столица Киото предлагает места премиум-класса на кульминационное мероприятие ежегодного фестиваля Гион по цене 400 тыс. иен, или примерно 2.800 долларов за место.
Читать далее «Киото предлагает места премиум-класса на фестивале Гион по цене 400 тысяч иен»
Правительство Японии будет стимулировать въездной круизный туризм
Японское правительство планирует поддерживать заходы в страну круизных судов для того, чтобы привлечь больше гостей из-за рубежа.
Читать далее «Правительство Японии будет стимулировать въездной круизный туризм»
Яблоневый сад в префектуре Аомори привлекает зарубежных туристов
Яблоневый сад на севере Японии стремится привлечь зарубежных туристов, частично, в связи с тем, что за рубежом растет спрос на яблоки.
Читать далее «Яблоневый сад в префектуре Аомори привлекает зарубежных туристов»
Доклад правительства Японии: государственный и частный секторы должны сделать туристическую отрасль прибыльной
Доклад правительства Японии гласит, что государственный и частный секторы должны объединить усилия для того, чтобы сделать туристическую отрасль в стране прибыльной.
Число иностранных гостей, использовавших гостиничный фонд в Японии, в апреле выросло в 19 раз по сравнению с тем же месяцем в прошлом году
Управление туризма Японии сообщает, что количество гостей из-за рубежа, использовавших гостиничный фонд страны, в апреле достигло 10,38 млн.
В Японии продолжает восстанавливаться туризм
Число иностранных туристов в Японии в апреле выросло на 7%, сохранив тенденцию восстановления.
Почти миллион человек пересекли границу в аэропортах Нарита и Ханэда во время майских праздников
Почти миллион человек воспользовались двумя крупнейшими аэропортами вблизи Токио – Нарита и Ханэда — для международных полетов во время недавних весенних праздников.
