Она должна была пройти в префектуре Хоккайдо в мае
Читать далее «Церемония открытия Года российско-японских межрегиональных обменов перенесена»
Она должна была пройти в префектуре Хоккайдо в мае
Читать далее «Церемония открытия Года российско-японских межрегиональных обменов перенесена»
Стихотворения, признанные лучшими.
Наступивший 2020 год ознаменовался важным событием для всех любителей японской культуры в нашем городе – при поддержке и посредничестве руководства общероссийской общественной организации Общество «Россия – Япония» (Москва) было создано Курганское областное отделение организации, действующей в нашей стране более шестидесяти лет.
С 6 апреля по 19 июня 2020 года открыт прием заявок и работ для участия в Четырнадцатой Международной премии манги (The 14th Japan International Manga Award).
У одной служащей полиции в центральной части Токио был зафиксирован положительный результат тестирования на коронавирус, и это вынудило отправить на карантин десятки ее коллег.
Читать далее «Еще один японский полицейский оказался зараженным коронавирусом»
Одна компания в сфере информационных технологий в Токио и эксперты в области здравоохранения создали онлайновый фонд для оказания поддержки медицинским учреждениям и группам, которые ведут борьбу с распространением коронавируса.
Правительство Японии планирует создать запасы противовирусного препарата Avigan, которого было бы достаточно для двух миллионов человек. Этот медицинский препарат сейчас проходит клинические испытания в качестве возможного средства лечения коронавируса.
Читать далее «Правительство Японии планирует создать достаточные запасы препарата Avigan»
Не так давно были объявлены имена лауреатов двух престижных литературных премий Японии: премию Акутагавы, которую присуждают начинающим авторам, работающим в жанре «высокой литературы» ( 純文学) получил писатель Фурукава Макото за повесть «Золотарник» (背高泡立草) , а премию Наоки, которую вручают авторам книг, пишущим в жанре «массовой литературы» получил писатель Кавагоэ Соити за книгу «Источник тепла» (熱源).
Представляем очередной номер газеты Общества японо-российских связей (на японском языке) [PDF].
Сборник рассказов современных российских писателей «Сначала исчез бумажник…» переведен на японский язык объединением переводчиков русской литературы «Кучка», издательство «Гундзося». В Японии появились две рецензии на книгу. Предлагаем вам с ними познакомиться.
Читать далее «В Японии издали сборник рассказов российских писателей»
Чартерные рейсы были организованы во Владивосток и Южно-Сахалинск
Читать далее «Почти 200 россиян покинули Японию вывозными рейсами»