Премьер-министр Японии Кисида Фумио пообещал, что правительство извлечет уроки из мощного землетрясения и аварии на АЭС в 2011 году, чтобы сделать страну более устойчивой к стихийным бедствиям.
В понедельник Кисида присутствовал на церемонии в префектуре Фукусима, посвященной 13-й годовщине Большого землетрясения и цунами восточной Японии.
Он почтил память жертв землетрясения минутой молчания в 2 часа 46 минут пополудни, в то самое время, когда землетрясение магнитудой 9,0 произошло у тихоокеанского побережья региона Тохоку.
В своей речи премьер-министр заявил, что мощное землетрясение, цунами и авария на атомной электростанции «Фукусима дай-ити» изменили жизнь многих людей в этой префектуре. Он выразил соболезнования тем, кто потерял родных и друзей.
Кисида также заявил, что для восстановления после ядерной катастрофы необходимы среднесрочные и долгосрочные меры реагирования.
Кисида сказал, что правительство продолжит прилагать усилия по безопасному и устойчивому выводу АЭС из эксплуатации. Он отметил, что это также поможет эвакуированным вернуться в свои дома, возродить местную промышленность и повысить благосостояние местных жителей.