О проекте «Памяти жертв Хиросимы и Нагасаки»

21 ноября 2023 г. в Международном мультимедийном пресс-центре «РОССИЯ СЕГОДНЯ» состоялось мероприятие «Молодежь за мир: презентация японской версии музыкально-хореографического спектакля “Ядерный щит”». Запись трансляции можно посмотреть здесь.

Спектакль «Ядерный щит», рассказывающий о ядерной опасности, которая нависла над нашей страной и всем миром после окончания Великой отечественной войны и о восстановлении стратегического паритета, был поставлен Детским ансамблем песни и пляски им. В.С. Локтева Московского городского дворца детского (юношеского) творчества совместно с другими детскими и юношескими коллективами весной 2022 г. Часть спектакля посвящена чудовищным событиям в Хиросиме и Нагасаки в начале августа 1945 г.: документальные кадры атомных бомбардировок сменяются символичной песней и балетным номером «Журавлики», юные артисты, используя фразы на японском языке рассказывают историю жертв – мирных жителей. Студенты Дипломатической академии МИД РФ, как и все граждане России с детских лет до глубины души тронутые ужасающей историей бесчеловечной бомбардировки двух японских городов, ради сохранения исторической памяти и недопущения повторения ядерной катастрофы, решили перевести на японский язык и опубликовать в широком доступе этот спектакль с целью транслирования простым японцам истории создания атомной бомбы, ядерного щита нашей страны, а также сопереживания жителей России атомным трагедиям в Хиросиме и Нагасаки в августе 1945 г. Именно поэтому проект по переводу спектакля на японский язык получил название «Памяти жертв Хиросимы и Нагасаки» (ヒロシマとナガサキの犠牲者を追悼して). Куратор проекта − старший преподаватель Дипакадемии, председатель центрального правления Общероссийской общественной организации «Россия – Япония» Кириченко М.А. Спектакль на японском языке можно посмотреть здесь.

Спикерами на мероприятии выступили президент Общероссийской общественной организации «Россия – Япония» Дуткина Галина Борисовна, главный хормейстер Ансамбля им. Локтева Аверьяненко Анна Владимировна, специальный корреспондент РИА Новости Сычев Владимир Вячеславович.

Г.Б Дуткина рассказала о работе Общества по сохранению основанных на добрососедстве и взаимопонимании с Японией отношений в современной ситуации. Тема памяти о трагедии японских городов, о жертвах атомной бомбардировки, а также борьба за то, чтобы эта трагедия больше не повторилась, всегда была в приоритете. Отделения ОРЯ в различных городах России регулярно отмечают День памяти атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, даже несмотря на карантинные и политические сложности последних лет. В числе мероприятий − акции «Ради мира на земле», «Мы за мир!», «Белые журавлики» и т.д. с мастер-классами по оригами с запуском воздушных шаров и бумажных журавликов в небо. По случаю презентации спектакля свои приветствии прислали отделения Общества «Россия – Япония» в Ульяновске, Саратове и Челябинске, в них подробно рассказывается о деятельности, посвященной памяти трагедии Хиросимы и Нагасаки.

А.В. Аверьяненко поведала о работе над спектаклем своих воспитанников: они сильно «выросли» на этой недетской, но важной теме. Особо сложной оказалась работа над той частью спектакля, которая рассказывает о легендарной японской девочке Садако Сасаки, и номером «Журавлик». Дети настолько погружались в эту душераздирающую историю, что каждый раз репетировали со слезами на глазах, и через песню и танец (в исполнении хореографического коллектива «Синяя птица») старались выразить свою боль, скорбь и сострадание.

В.В. Сычев подчеркнул важность привлечения молодежи и подрастающего поколения к деятельности по сохранению исторической памяти, высоко оценил работу студентов Дипломатической академии как будущих дипломатов, предложив перевести данный спектакль на разные иностранные языки и обратить внимание на другие спектакли на злободневные темы Ансамбля им. Локтева с точки новых проектов.

Несмотря на трагичность темы, мероприятие прошло в теплой и душевной атмосфере.

Автор: Admin

Администратор

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial