Саратовское отделение – это не предприятие и не офис. Общественная организация, более 30 лет назад ставшая наследницей зарегистрированного отделения Общества «СССР-Япония», ведет свою деятельность вне зависимости от объявленных мероприятий, потому что Общество – это люди. И, хотя фестивали японской культуры по известным причинам пока не проводятся в регионе, мы не можем не делать то, что однажды полюбили. Таланты, которыми щедро наделил Творец саратовскую землю, проявляют свои уникальные способности. Наши члены делятся творческими находками, радуют открытиями, удивляют предметами народного творчества. Писатели и поэты, актеры и мастера народных промыслов – не только постоянные участники всех мероприятий Саратовского Отделения, они неутомимые труженики, которые используют всякую возможность включить в свое творчество элементы японской культуры.
Творчеством Анны Морковиной мы открываем нашу небольшую рубрику, посвященную без преувеличения выдающимся членам Саратовского отделения ОРЯ.
Анна Юрьевна Морковина − один из активных членов Саратовского регионального отделения Общества «Россия – Япония». Анна Юрьевна уже четверть века работает в Областной библиотеке для детей и юношества имени А.С. Пушкина. Получив в Саратовском государственном университете имени Н.Г. Чернышевского классическое образование и специальность «журналист» в перестройку, через несколько лет Анна неожиданно для себя пришла работать в «Пушкинку», читателем которой была с детства, и стала работать с книгами, не бросая при этом журналистику.
Председатель Саратовского отделения ОРЯ Марина Дьякова
О Харуки Мураками, кошечке манэко-нэко и саратовских поклонниках японской культуры
Поиски нестандартных форм работы с детьми привели Анну к созданию библиотеатра «Лукоморье» (включая создание сценариев, изготовление кукол, работу с музыкой и декорациями). Первой же постановкой стала инсценировка японской народной сказки «Сватовство мышки». Когда-то, в детстве, вспоминает Анна Юрьевна, большое впечатление на неё оказывал радиотеатр и грампластинки, среди которых была и эта сказка в блистательном исполнении Марии Бабановой.
![](http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2023/03/20230319-saratov-01.jpg)
Увлекаясь театром, Анна с помощью ещё одного «активиста» Саратовского Отделения «Россия – Япония» Татьяны Чупиковой сшила кимоно, а муж изготовил ей деревянную обувь – гэта, и в этом стилизованном облачении состоялось множество выступлений перед детьми и взрослыми. Татьяна Павловна Чупикова, актриса ТЮЗа имени Ю.П. Киселёва и замечательный театральный педагог, несколько лет руководившая театром «Асахи» в Восточно-Европейской лицее, не раз привлекала Анну к выступлениям перед лицеистами. Вместе они поставили юмористический номер по стихотворению известного детского поэта Андрея Усачёва «Японские дамы, или Откуда дует ветер», с которым Анна Морковина выступала множество раз, вызывая улыбки зрителей. Не только в библиотеках и музеях, но и на различных творческих фестивалях. Однажды этот номер посмотрел и приехавший в Саратов автор стихотворения и остался очень доволен.
![](http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2023/03/20230319-saratov-02.jpg)
Анна Морковина продолжает пополнять свой интеллектуальный багаж, читая много «взрослой» литературы. Она является большой поклонницей знаменитого мастера прозы Харуки Мураками. Анна признаётся, что проза Мураками вдохновляет её, заставляет мыслить нестереотипно, а чувство юмора и эрудированность Мураками прогоняют хандру и вселяют веру в человечество. Во время фестивалей японской культуры в Саратове Анна Морковина выступала с лекциями о творчестве Мураками перед взрослой и юношеской аудиторией, и эти лекции неизменно вызывают большой интерес. «Труднее всего здесь не «спойлерить»,− смеётся Анна, − а распутывать головоломки автора. Спасибо чудесным переводчикам Мураками-сан, прежде всего Дмитрию Коваленину! Японского языка я не знаю, но все произведения Харуки Мураками читаю с огромным наслаждением». Среди любимых романов мэтра японской современной прозы Анна называет «Страну чудес без тормозов, или Конец света».
Анна Морковина состоит в Союзе журналистов и Союзе театральных деятелей России, пишет стихи, сценарии, эссе, пробует работать в жанре короткой прозы. Помимо нескольких десятков публикаций, она автор книг: «Занятия не по расписанию», «Я желаю тебе открывать острова», «Яблочный город», «Шелкография». В самом начале наступившего 2023 года в литературном журнале «Волга-XXI век» была опубликована её сказка «Кошечка Манэко-нэки и девочка Даша». Иллюстрация к этой сказке саратовской художницы Ирины Шин, к сожалению, в журнал не попала, но для сайта общества «Россия – Япония» авторы её с удовольствием представляют.
![](http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2023/03/20230319-saratov-03.jpg)
Излюбленным журналистским жанром Анны Морковиной много лет остаётся интервью. Ведь беседа с умными, талантливыми, творческими собеседниками даёт много и самому автору, и читателям этих публикаций. Одно из интервью, опубликованных в «Новой газете» (Энгельс) называется «Город Энгельс: японский аспект». В нём председатель СОО «Россия – Япония» Марина Дьякова подробно рассказывает о Годе побратимских обменов, запланированном на 2020-2021 годы. Часть интервью посвящена проблемам детства в Японии и России.
![](http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2023/03/20230319-saratov-04.jpg)
Возвращаясь к работе Областной библиотеки для детей и юношества, отметим, что в непростой период пандемии, когда невозможно было проводить очные мероприятия, Анной Морковиной и её сотрудницей Галиной Кузьминой был разработан онлайн-проект «Чудеса Японии», выпуски которого были размещены на сайте «Пушкинки». Среди множества дистанционных мероприятий проект «Чудеса Японии» отличается оригинальностью, и вызывает искренний интерес посетителей сайта. Многих юных читателей и пользователей библиотеки заинтересовала культуры Страны Восходящего Солнца – будь то икэбана, графика, оригами или чайная церемония.
![](http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2023/03/20230319-saratov-05.jpg)
Конечно же, в «объектив» попала и детская литература. И если мы вначале вспоминали о народной сказке, то завершаем рассказ упоминанием современного японского сказочника и художника Кадзуо Ивамура, чья книжная серия о 14-и лесных мышах пользуется большой любовью маленьких читателей Пушкинской библиотеки. Эти книги были представлены в одном из выпусков онлайн-проекта «Чудеса Японии».
Мы надеемся, что впереди у поклонников японской культуры и литературы в России много новых открытий и приглашаем всех желающих присоединиться к нам.
Александр Вениаминов
17 марта 2023 г.