Отец мальчика, который 10 лет назад покончил жизнь самоубийством после издевательств, призвал принять более строгие меры против буллинга. Смерть учащегося средней школы города Оцу в префектуре Сига привела к принятию закона против буллинга в Японии.
Метка: воспитание
Число детей, ожидающих места в детском саду в Токио, составило менее тысячи
Число детей, находящихся в листе ожидания для зачисления в детские сады в Токио, сократилось до менее чем 1 тыс. впервые с 1970 года, когда был начат учет соответствующих данных.
Читать далее «Число детей, ожидающих места в детском саду в Токио, составило менее тысячи»
СМИ: в Японии принят закон о бесплатных детских садах
Посещение детских садов станет бесплатным для всех детей в возрасте от 3 до 5 лет
Читать далее «СМИ: в Японии принят закон о бесплатных детских садах»
Ставропольским осужденным рассказали о культуре и традициях Японии
В ИК-1 УФСИН России по Ставрополью прошло занятие с осужденными, посвященное году Японии в России. На занятии показали видеофильм об интересных фактах из истории Страны восходящего солнца, о ее культурных традициях и ценностях, политическом устройстве, экономике и природных ресурсах.
Читать далее «Ставропольским осужденным рассказали о культуре и традициях Японии»
Японские родители испытывают тяжелое бремя затрат на воспитание детей
Судя по данным опроса, проведенного одной страховой компанией, стоимость затрат на то, чтобы вырастить ребенка в Японии, ложится тяжелым бременем на родителей.
Читать далее «Японские родители испытывают тяжелое бремя затрат на воспитание детей»
В Японии собираются ежемесячно выплачивать по $340 на всех воспитанников детсадов
Как сообщает Kyodo, такие выплаты будут распространяться и на семьи с высоким доходом
Читать далее «В Японии собираются ежемесячно выплачивать по $340 на всех воспитанников детсадов»
Литературное образование в японском детском саду
М.А. Кириченко
В Японии придают большое значение литературному образованию дошкольников. Это вовсе не означает, что детей рано обучают азбуке, или заставляют учить стихи. Основной упор в литературном образовании дошкольников делается на прочтении им вслух книжек с картинками. Для обозначения книжек с картинками существует специальный термин – эхон, а сам процесс чтения вслух называют словом ёмикикасэ. В японских детских книгах картинки занимают большую часть страницы и обязательно соответствуют тексту на этой странице. Это дает ребенку возможность впитывать содержание одновременно глазами и ушами, упрощает переворачивание страниц в нужный момент.
Читать далее «Литературное образование в японском детском саду»
Дети в городе Нара играли в футбол на залитом рисовом поле
Дети сыграли в футбол на заливном рисовом поле в западной Японии.
Читать далее «Дети в городе Нара играли в футбол на залитом рисовом поле»
Времена года и их отражение в деятельности японского детского сада
М.А. Кириченко
Япония славится своим трепетным и эстетическим отношением к смене времен года. Причина этого кроется в традиционной религии японцев – синтоизме, основанной на почитании и обожествлении природы. Смена времен года многосторонне влияет на повседневный быт и образ жизни японцев. В книжных магазинах бросается в глаза разнообразие литературы, в своем названии имеющей слова «сезон», «времена года»: «Диета на сезонных продуктах», «Домашний интерьер по сезону», «Правила сезонного этикета», «Сезонные приветствия в письмах», «Сезонные оригами», «4 времени года горы Фудзи», «Словарь сезонных слов» и т.п. Сезонные элементы используются в рекламе и телепередачах, в магазинах продаются открытки, сувениры и предметы интерьера, подходящие под настоящее время года. На рекламных буклетах детских садов и на страницах в Интернете обязательно присутствуют фотографии, иллюстрирующие пространство садика в разные времена года.
Читать далее «Времена года и их отражение в деятельности японского детского сада»
Поддержка детской самостоятельности и инициативы в японском детском саду
М.А. Кириченко
В России мне приходилось сталкиваться с двумя противоречивыми стереотипами о японском воспитании детей. Согласно первому, японским детям разрешают делать все, что им вздумается. Согласно второму, японских детей с младенчества воспитывают в духе послушания, уважения к старшим и неукоснительного следования традициям. Оба стереотипа верны лишь отчасти и сформированы взглядом на реалии Японии через призму российского менталитета и опыта. По этой же причине иностранцы часто видят в японских детях чрезмерную инфантильность и инертность, что тоже верно только наполовину. Меня, прожившую в Японии много лет, удивляет картина, когда в иностранных семьях родители переодевают, застегивают пуговицы или повязывают шарфики своим уже достаточно подросшим чадам. В Японии дети одеваются сами с трехлетнего возраста, а также сами решают, одевать ли шарф или нет. Так что понятие самостоятельности — относительно. Воздерживаясь от оценок того или иного курса воспитания, я бы хотела просто поделиться личным опытом своей семьи, связанным с японским дошкольным образованием.
Читать далее «Поддержка детской самостоятельности и инициативы в японском детском саду»