Путешествие в сказку

Есть на земном шаре уголок, где каждая капелька росы, каждая песчинка, каждый лист дерева пронизаны волшебством. Здесь бронзовый чайник превращается в барсука, на морском берегу резвится Пенная фея, духи грозы завораживают путников своими песнями, а в стебельке бамбука прячется маленькая принцесса.

Но главное, что по соседству с невероятными чудесами в этих сказках всегда живут доброта, отвага и щедрость, помогающие справиться с любыми испытаниями. Так выпейте же чашечку зеленого чая, покройте голову соломенной шляпой и отправляйтесь в путешествие по удивительному миру сказок Страны восходящего солнца. Так было 31.01.2019 в детской библиотеке №208 – Центре культурного наследия В. И. Даля.

На мероприятии «Путешествие в сказку» шёл разговор о японских сказках — смешных и грустных, лукавых и назидательных, как и положено сказкам, в которых отражается душа и совесть народа, бесценное наследие предков, старинные традиции. Среди почётных гостей мероприятия: ведущий специалист отдела японской культуры фонда «Japan Foundation» Алина Богомолова, Татьяна Львовна Соколова-Делюсина, российский востоковед, выдающийся переводчик с японского языка. Автор первого полного перевода романа Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», Лауреат Поощрительной премии Японского фонда, кавалер ордена Восходящего Солнца, автор многочисленных переводов произведений классической и современной японской литературы, в том числе произведений авторов Идзуми Сикибу, Мацуо Басё, Дадзай Осаму, Сэридзава Кодзиро, Кага Отохико и другие а также Томоми Орита, актриса, из в труппы Московского драматического театра «АпАРТе», где исполняет главную роль в спектакле «Журавль» и японского танца под руководством Томогоро Ямамура VI – действующего главы школы Ямамура традиционного японского танца. Интересный рассказ Татьяны Львовны Соколовой-Делюсиной о сказках Японии сопровождался традиционными японскими танцами в исполнении профессиональной актрисы и танцовщицы Орите Томоми.

Надо сказать, что это большая редкость, тем более в Москве, ведь даже в Японии не так уж просто увидеть такие танцы. Японские танцы часто связаны с литературными произведениями, то есть подчинены тексту произведения. Орита-сэнсэй исполнила два танца, связанные с известными японскими сказками «Благодарность журавля» и «Рыбак Урасима Таро». Искусство танца – это еще одна культурная традиция страны восходящего солнца. Танцы для японцев – это не простые телодвижения. Каждый японский танец имеет свою историю, свои символические движения. Это своего рода ритуал, в который японцы вкладывают определенный смысл и придают, понятное только им, значение. Японский танец – это великолепное театрализованное представление. В танце часто присутствуют дополнительные атрибуты. Чаще всего это яркие красочные веера, самурайское оружие, маски, шляпы и военные доспехи. Каждый японский танец посвящен определенному событию: приходу весны, хорошему урожаю или военной победе.

В мероприятии принимали участие сотрудники Управы Можайского района, учителя и учащиеся школ, а также председатель комитета по культуре Московской городской Думы, народный артист России Евгений Герасимов. В заключение мероприятия состоялась фотосессия.

Источник

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial