Приложение для перевода упрощает визиты к врачу для иностранных рабочих в Японии

Запущено приложение-переводчик, призванное помочь иностранным гражданам, работающим в Японии, преодолеть языковой барьер при посещении врачей. Приложение позволяет им заполнять медицинские анкеты на родном языке.

Приложение является совместным проектом оператора международного аэропорта Нарита вблизи Токио, компании, занимающейся наземным обслуживанием воздушных судов, а также компании, предоставляющей услуги мобильных приложений для иностранных граждан.

Приложение было разработано в период роста спроса на иностранную рабочую силу в аэропорту и других местах города Нарита в префектуре Тиба.

В апреле гражданин Мьянмы, занимающийся наземным обслуживанием, и вьетнамец, работающий в строительной компании, использовали приложение в тестовом режиме в одной из больниц города.

Они сканировали QR-код своими смартфонами и открыли медицинские анкеты на своих языках. Затем они смогли ответить на вопросы о состоянии своего здоровья и статусе медицинской страховки, а также выбрать отделения, которые хотят посетить.

Приложение автоматически переводило их ответы на японский язык. Врач осматривал пациентов, сверяясь с переводом, отображаемым в приложении на их смартфонах.

Пользователь из Мьянмы сказал, что больше всего его беспокоит языковой барьер во время посещений больницы, поэтому приложение-переводчик его успокаивает.

Автор: Admin

Администратор

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial