(CLO) В честь Международного дня родного языка (21 февраля) и традиционного Лунного Нового года, впервые школы и курсы вьетнамского языка в Осаке и регионе Кансай (Япония) совместно организуют Весеннюю ярмарку для учащихся и вьетнамской общины.
Это мероприятие создало культурное и образовательное пространство, богатое вьетнамской самобытностью, в самом сердце Японии, привлекая к участию большое количество родителей, учителей и студентов.
Весенняя ярмарка – это не просто праздничное мероприятие во время Тет, а яркая модель обучения на практике, где вьетнамский язык используется естественно в повседневной жизни.
Посредством таких занятий, как покупки, общение, чтение, пение, танцы и групповые мероприятия, студенты «живут на вьетнамском языке», тем самым воспитывая любовь к своей родине и осознание необходимости сохранения национальной идентичности, живя и учась вдали от своей страны.
Кульминацией программы стали семейные торговые палатки, подготовленные совместно родителями и учениками. Ученики напрямую продавали еду и изделия ручной работы, организовывали традиционные игры и использовали японские иены для расчетов. Эта деятельность способствовала развитию коммуникативных навыков, математических способностей и умения работать в команде, а также практиковала вьетнамский язык в реальных жизненных ситуациях.
Кроме того, на территории выставочного комплекса был создан «Мобильный вьетнамский общественный книжный магазин», где был представлен широкий выбор вьетнамских книг для детей, а также книг по культуре и истории. Групповые занятия по чтению и рассказыванию историй способствовали формированию читательских привычек, обогащению языковых навыков и расширению культурных знаний среди молодых вьетнамцев, проживающих за границей.
Кульминацией программы стали семейные торговые палатки, подготовленные совместно родителями и учениками. Ученики напрямую продавали еду и изделия ручной работы, организовывали традиционные игры и использовали японские иены для расчетов. Эта деятельность способствовала развитию коммуникативных навыков, математических способностей и умения работать в команде, а также практиковала вьетнамский язык в реальных жизненных ситуациях.
Кроме того, на территории выставочного комплекса был создан «Мобильный вьетнамский общественный книжный магазин», где был представлен широкий выбор вьетнамских книг для детей, а также книг по культуре и истории. Групповые занятия по чтению и рассказыванию историй способствовали формированию читательских привычек, обогащению языковых навыков и расширению культурных знаний среди молодых вьетнамцев, проживающих за границей.


Атмосфера праздника Тет 2026 года была дополнительно оживлена танцевальными и песенными представлениями, посвященными весне, показами мод в традиционном вьетнамском платье ао дай, а также культурным обменом в исполнении студентов и родителей, создав яркое полотно вьетнамской культуры в Осаке.
По словам организаторов, тот факт, что вьетнамские языковые школы впервые сотрудничают в организации Весенней ярмарки, знаменует собой новый этап в преподавании вьетнамского языка и укреплении связей между вьетнамскими общинами в Японии.
Предполагается, что эта модель, сочетающая образование, культуру и опыт, будет поддерживаться ежегодно, постепенно расширяясь в масштабах, способствуя сохранению вьетнамского языка и укреплению связей вьетнамской общины за рубежом.
Оригинал: https://congluan.vn/sac-xuan-que-huong-am-ap-trong-cong-dong-nguoi-viet-tai-nhat-ban-10331008.html
