Некоторые японские префектуры размещают в интернете информацию о тайфуне №24 на иностранных языках.
Префектура Хиросима в западной части Японии предоставляет информацию о тайфуне и процедурах эвакуации, а также другие сведения на английском, китайском, корейском, португальском, испанском и филиппинском языках. Адрес страницы: http://www.bousai.pref.hiroshima.jp/. Далее можно выбрать интересующий язык, воспользовавшись меню в верхней части страницы.
Префектура Осака также размещает информацию на английском, китайском и корейском языках на странице http://www.osaka-bousai.net/pref/index.html.
В западной части Японии владеющие несколькими языками сотрудники могут ответить на интересующие пассажиров вопросы на железнодорожном вокзале Киото, а также на станции в Международном аэропорту Кансай.
Источник: NHK World, 30.09.2018
В Японии информацию о тайфуне предоставляют на иностранных языках (продолжение)
Префектура Миэ обновляет предупреждения, сайты, посвященные эвакуации, информацию об эффекте на важную для жизни инфраструктуру на английском, китайском, корейском, португальском и испанском языках. Адрес страницы: http://www.bousaimie.jp/.
Город Нагоя в префектуре Айти предоставляет информацию на иностранных языках в сотрудничестве с Нагойским международным центром.
На этом веб-сайте информация о бедствии, относящаяся к центрам эвакуации, обновляется на 7 языках по ссылке http://www.nic-nagoya.or.jp/saigai.
Инструкции об эвакуации относительно того, что делать в случае бедствия, также размещаются на сайте на 6 языках.
Источник: NHK World, 30.09.2018