Япония чтит память около 3,1 млн погибших на войне в ходе церемоний по всей стране, поскольку страна отмечает 79-ю годовщину окончания Второй мировой войны. 15 августа 1945 года было передано записанное радиообращение императора Сёва, который объявил о капитуляции страны.
Около 4.000 человек, включая членов семей погибших на войне, посетили в четверг проводимую правительством мемориальную церемонию в токийском зале Ниппон Будокан.
Число родственников погибших, присутствовавших на церемонии, было самым большим с момента вспышки коронавируса. Впервые за пять лет они приехали из всех 47 префектур Японии.
Церемония началась после того, как на сцену вышли император Нарухито и императрица Масако, а участники исполнили государственный гимн.
Затем премьер-министр Кисида Фумио выступил с речью. Он сказал: «Мы не забудем ни на мгновение, что мир и процветание, которыми сегодня наслаждается Япония, были построены на драгоценных жизнях и истории страданий погибших на войне».
Кисида пообещал приложить все усилия для решения различных проблем, с которыми сталкивается мир, и построения будущего страны, уделяя особое внимание человеческому достоинству в мире, где конфликты еще не прекратились.
В полдень все присутствующие почтили память погибших минутой молчания, после чего прозвучала речь императора.
Император сказал: «Оглядываясь на долгий период послевоенного мира, размышляя о нашем прошлом и имея в виду чувство глубокого раскаяния, я искренне надеюсь, что разрушительные последствия войны больше никогда не повторятся».
Он также сказал: «Вместе со всем нашим народом я сейчас отдаю сердечную дань памяти всем тем, кто погиб на войне, как на полях сражений, так и в других местах, и молюсь за мир во всем мире и за дальнейшее развитие нашей страны».
Спустя почти восемь десятилетий после войны, скорбящие родственники погибших на войне постарели. Самым старым участником был 97-летний Нагая Сёдзи с Хоккайдо. Его брат Тамоцу, который на восемь лет старше, умер от туберкулеза в Китае в 1945 году, когда служил солдатом.
Нагая рассказал, что его старший брат был физически слаб, и он помнит, как ему было жаль, что его пришлось отправить на войну.
Он сказал, что его брат хорошо заботился о своих младших братьях и сестрах, и он до сих пор помнит ту благодарность, которую он к нему испытывал.
Он сказал, что ему трудно ходить, но он чувствует, что его миссия — молиться за упокой душ своего брата и других, погибших на войне. Он сказал, что надеется посещать ежегодную церемонию до конца своих дней.
На церемонии участники возложили хризантемы за упокой погибших на войне и помолились за мир.