ОМСК. В эти дни отмечается 150-летие Омского академического театра драмы. 28 мая на юбилейные празднования в зрительном зале собрались все, кто работает в театре сейчас и многие из тех, чья творческая судьба в разные годы была связана с Омской драмой.
Накануне на Камерной сцене имени Татьяны Ожиговой состоялась творческая встреча с Владимиром Петровым (главный режиссер Омского академического театра драмы с 1995 по 2001 гг.), Борисом Мездричем (директор Омского академического театра драмы с 1989 по 2001 гг.) и народным артистом России Юрием Ицковым. Не раз и не два за этот вечер звучали продолжительные аплодисменты в адрес дорогих гостей! Говорили о театре, вспоминали выдающиеся спектакли, которые были поставлены в Омской драме в те годы.
В богатом наследии театра следует отметить и «японские» страницы. 2 июля 1996 г. здесь состоялась премьера спектакля «Женщина в песках» («Suna No Onna») с японской актрисой Кадзухо Араки и Михаилом Окуневым в главных ролях. Спектакль в 1997 году завоевал три премии «Золотая маска» (за лучшую женскую и мужскую роли и за лучшую режиссуру). Впоследствии спектакль успешно гастролировал не только по России, но и за рубежом.
А уже в июле 1998 г. состоялась премьера другого спектакля с «японскими корнями» − «Академия Смеха» («Warai No Daigaku») по пьесе японского драматурга, сценариста и кинорежиссера Коки Митани. Спектакль, который начал триумфальное шествие по театрам России, а затем завоевал признание во всём русскоговорящем мире, получил свое первое боевое крещение именно в Омском академическом театре драмы. Господин Митани, приняв решение увидеть своими глазами пьесу, которую поставили на омской сцене, прилетел в Сибирь и остался очень доволен тем, как омский зритель принимает его «детище».
В 2000-2002 годах с Омской драмой плодотворно работал Совет по развитию японо-российских театральных связей, возглавляемый известным японским критиком Кэном Мураи, при участии которого в театре были организованы «театральные мастерские». В сентябре 2002 г. при содействии Совета и по гранту Японского Фонда Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского издал книгу «Сборник современных японских пьес». Переводчиками одного из произведений − пьесы Минору Бэцуяку «История двух странствующих рыцарей» («Shokoku o henreki suru futari no kishi no monogatari»), получившую в 1987 году литературную премию Yomiuri Literature Award, − стали профессор университета Аояма Гакуин Синьити Мурата и доцент ОмГУ Лариса Жилина. Высокую оценку сборнику дал главный научный сотрудник Института мировой литературы, доктор филологических наук Ким Рёхо. По пьесам этого сборника омские театры в рамках фестиваля «Современная японская драма» в Омске сыграли эскизные постановки, а затем прибывшие в сибирский город японские театроведы и критики обсудили увиденное совместно с российскими режиссерами и театроведами.
Теперь мало кто помнит, что роман Кобо Абэ «Женщина в песках» тоже предложил для постановки в Омске японец – это был театральный художник и продюсер Роо Мацусита. И именно он посоветовал пригласить на главную роль актрису Токийского художественного театра Кадзухо Араки. Он же, уже как театральный художник, превратил сцену в одну из чашек песочных часов. Г-н Мацусита также организовал гастроли Омской драмы в Японии, куда омичи повезли два спектакля: «Женщина в песках» и «Три сестры» А.П. Чехова.
В своем завещании Мацусита распорядился часть его праха захоронить в Омске. Сегодня его могилу можно увидеть у самого входа на Старо-Северное кладбище. На надгробном камне высечена короткая эпитафия: «Роо Мацусита. 30.11.1926 — 28.04.2000. Японец. Любил Сибирь и театр»… По-русски и по-японски…
Лариса Жилина