Уважаемые коллеги!
3 апреля (вторник) 2018 г. в Институте восточных культур и античности РГГУ (аудитория 413 ТИБА) в рамках японистического семинара состоится доклад Е.М.Дьяконовой.
Тема: Диалогичность и фрагментарность (со) знания. На примере японской поэзии.
Аннотация:
Диалогический или полилогический строй древних амебийных песен утагаки оказал влияние на японскую поэтическую историю, считает известная японистка Л.М. Ермакова. Танка всегда предполагала ответ; в антологии танка соотносилась с соседствующими стихами — временем года, темой, другими менее явными, но ощущающимися связями [Л.М.Ермакова. Речи богов и песни людей. Ритуально-мифологические истоки японской литературной эстетики. М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1995. С. 171]. В прозаических произведениях: повествованиях моногатари, дневниках никки — обмен стихотворными посланиями составляет важную часть композиции. Две части танка – доцезурная и послецезурная — представляют собой нестойкое единство: цензура намекает на место слома танка, в ней всегда наблюдается склонность к разрыву.
Таких примеров множество в хэйанских дневниках-никки и повествованиях-моногатари, в императорских антологиях. Цезура в танка давала возможность для появление самоценных трехстиший и двустиший, это происходило естественно.
Диалогичность и нестойкость танка, ведущей свое происхождение от танцев и песен утагаки на двурогой горе Цукуба, породила и дальнейшее развитие строго диалогических жанров. К примеру, происхождение японского жанра трехстиший (первоначальное название хокку, затем хайкай, и позже — хайку) искусственного характера и представляет собой исключение из правил. Трехстишия хайку всего в 17 слогов произошли из японских классических пятистиший танка в 31 слог посредством еще одного жанра, а именно «связанных строф» — рэнга.
Хокку, яркий пример фрагментарности, — это первые три строки длинной цепочки стихотворений рэнга, своеобразной амебейной формы, создаваемой обычно двумя и более поэтами, поэтическая перекличка голосов по три и две строки на заданную тему. Подобный поэтический диалог восходит к «песням-перекличкам» из антологии Манъёсю (мондо). Рэнга — это по сути дела пятистишие танка в 31 слог, разделенные на две части (доцезурную и послецезурную), своеобразный зачин и продолжение, которые повторяются заданное число раз. 17-и 14-ти сложные строфы в рэнга связаны были только с предыдущей строфой, стихи, стоящие перед ними как бы «забывались», они сочинялись с тем расчетом, что могли быть выделены из поэмы и обрести самостоятельное значение. Постепенно первые 17-сложные строфы (хокку), входившие в состав рэнга, приобрели самостоятельное значение и стали функционировать как произведения нового поэтического жанра хайку, также, в свою очередь, диалогического, поскольку хайку сочинялись на поэтических собраниях. Жанр рэнга со временем сошел со сцены, совершенно потеряв самостоятельное значение. В ХХ в. появились новые сочинители рэнга.
Собираемся в 1-м корпусе (4-й этаж, ауд. 413) 3 апреля (вторник) в 17:30.
Участники семинара, не работающие в РГГУ, присылайте свои полные имена до 20 ч. 1 апреля, мы закажем вам пропуска.
С уважением,
София Пасивкина