Японская некоммерческая организация, работающая в сфере детского образования, составила японско-украинский разговорник, чтобы помочь эвакуированным украинцам, которые будут жить в Японии.
НКО Japan Overseas Educational Services разместила этот разговорник для начинающих на своем вебсайте во вторник, когда эвакуированные украинцы прибыли в Японию на правительственном самолете.
Разговорник включает слова, имеющие отношение к школе, такие как «класс» и «спортзал», которые могут пригодиться детям. В нем также даются переводы слов на английский язык.
Организация занималась составлением разговорника с конца марта. Эту работу курировала живущая в Японии украинка Светлана Фескова.
Фескова сказала, что некоторые эвакуированные могут приехать в Японию без всякой подготовки и знаний об этой стране, так как они не планировали покидать Украину. Она выразила надежду на то, что эвакуированные будут пользоваться разговорником, чтобы выучить простые японские фразы, которые помогут им получить самый базовый доступ к информации о школах и больницах.