NHK World. Два отдельных лесных пожара продолжают бушевать в некоторых районах западной Японии спустя пять дней после начала первого возгорания.
Читать далее «На западе Японии уже пятый день бушуют лесные пожары»
NHK World. Два отдельных лесных пожара продолжают бушевать в некоторых районах западной Японии спустя пять дней после начала первого возгорания.
Читать далее «На западе Японии уже пятый день бушуют лесные пожары»
NHK World. Лесные пожары продолжают распространяться в западной части Японии, а признаков их локализации не наблюдается. В то время как пламя все еще распространяется в префектурах Эхимэ и Окаяма, во вторник в префектуре Миядзаки вспыхнул новый лесной пожар.
Читать далее «Лесные пожары бушуют в трех префектурах на западе Японии»
NHK World. Синоптики Японии сообщают, что желтый песок из пустынь Китая достиг Японского архипелага.
Читать далее «Желтый песок из пустынь Китая обнаружен в Осаке на западе Японии»
NHK World. В среду исполнился месяц с тех пор, как в городе Офунато в префектуре Иватэ на северо-востоке Японии вспыхнули масштабные лесные пожары. Пожарные продолжают тушить оставшиеся источники возгорания, но меры поддержки для восстановления нормальной жизни людей остаются неясными.
NHK World. Во вторник в двух префектурах на западе Японии продолжались лесные пожары, из-за чего некоторым жителям пришлось эвакуироваться.
NHK World. Ожидается, что желтый песок из пустынь Китая станет достигать обширных районов Японии во вторник и среду.
Читать далее «Желтый песок из китайских пустынь может добраться до Японии со вторника»
NHK World. Лесные пожары продолжают распространяться в двух префектурах на западе Японии, вынуждая власти призывать жителей к эвакуации.
Читать далее «В префектурах Окаяма и Эхимэ продолжают распространяться лесные пожары»
NHK World. Сообщения о лесных пожарах поступают из горных районов двух префектур западной части Японии. В некоторых районах жители вынуждены эвакуироваться.
Читать далее «В префектурах Окаяма и Эхимэ вспыхнули лесные пожары»
NHK World. Назначенная правительством группа экспертов в Японии разработала меры на тот случай, если произойдет крупномасштабное извержение горы Фудзи и выброс большого количества пепла. Самая высокая гора в Японии в последний раз извергалась более 300 лет назад.
Читать далее «Эксперты в Японии призывают к подготовке на случай мощного извержения горы Фудзи»
NHK World. Фермер-скотовод в пострадавшем от лесных пожаров городе Офунато в северо-восточной части Японии пообещал выстоять и продолжить заниматься сельским хозяйством после того, как всему поголовью скота в его хозяйстве удалось спастись от огня.