В Японии заявили, что следят за ситуацией в России после теракта

Власти напомнили о действующем призыве для японцев воздержаться от поездок в РФ

ТОКИО, 24 июня. /ТАСС/. Власти Японии следят за ситуацией в России в связи с терактами в Дагестане и напоминают о действующем призыве для граждан Японии воздержаться от поездок в РФ. Об этом сообщил на пресс-конференции в Токио генеральный секретарь кабинета министров Ёсимаса Хаяси.

Читать далее «В Японии заявили, что следят за ситуацией в России после теракта»

В Японии предлагаются особо комфортные транспортные услуги для хорошо обеспеченных иностранных туристов

Туристические предприятия в Японии начали предлагать более быстрые и удобные возможности перемещения по всей стране богатым гостям из-за рубежа.

Читать далее «В Японии предлагаются особо комфортные транспортные услуги для хорошо обеспеченных иностранных туристов»

На японском высокогорье в полном цвету азалии

Многочисленные посетители приезжают на высокогорье Юномару, расположенное между городом Томи в префектуре Нагано и деревней Цумагои в префектуре Гумма, чтобы полюбоваться яркими японскими азалиями в полном цвету.

Читать далее «На японском высокогорье в полном цвету азалии»

В календаре для любителей восхождений на Фудзи указаны дни, которые могут быть слишком многолюдными этим летом

Был выпущен календарь, который поможет желающим подняться на гору Фудзи избежать особенно многолюдных дней во время летнего туристического сезона, который начинается в июле.

Читать далее «В календаре для любителей восхождений на Фудзи указаны дни, которые могут быть слишком многолюдными этим летом»

Городские власти строят забор, чтобы удержать туристов от рискованных действий при фотографировании горы Фудзи

Власти города недалеко от горы Фудзи в Японии возводят забор, который перекроет людям путь на среднюю полосу автомобильного моста, чтобы сфотографировать самую высокую гору страны.

Читать далее «Городские власти строят забор, чтобы удержать туристов от рискованных действий при фотографировании горы Фудзи»

Число гостей, посетивших Японию, превысило 3 млн третий месяц подряд

Число иностранных гостей, приехавших в Японию, превысило 3 млн третий месяц подряд. Слабая иена помогла сохранить рекордные темпы въездного туризма.

Читать далее «Число гостей, посетивших Японию, превысило 3 млн третий месяц подряд»

Проблемы с поставками топлива влияют на зимние рейсы в северную Японию

Как стало известно NHK, сложности с поставками топлива затрудняют полеты в зимний сезон в аэропорт Син-Титосэ префектуры Хоккайдо на севере Японии.

Читать далее «Проблемы с поставками топлива влияют на зимние рейсы в северную Японию»

Плата за вход в замок Химэдзи может быть повышена для неместных посетителей

Администрация города Химэдзи на западе Японии решила пересмотреть плату за вход в замок Химэдзи, который является объектом Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Она рассматривает возможность установления более высоких тарифов для посетителей из других районов страны и из-за рубежа.

Читать далее «Плата за вход в замок Химэдзи может быть повышена для неместных посетителей»

В преддверии сезона восхождений на горе Фудзи установили входные ворота, чтобы уменьшить скопление людей

Перед началом сезона восхождений на тропе, ведущей к вершине горы Фудзи, установили входные ворота, чтобы регулировать количество туристов, посещающих эту самую высокую в Японии гору.

Читать далее «В преддверии сезона восхождений на горе Фудзи установили входные ворота, чтобы уменьшить скопление людей»

Туризм в Хаконэ восстановился до 90% уровня перед пандемией

Туристы вернулись в курортный город Хаконэ поблизости от Токио. Число гостей восстановилось в прошлом году примерно до 90% уровня в период перед пандемией коронавируса.

Читать далее «Туризм в Хаконэ восстановился до 90% уровня перед пандемией»

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial