Сэцуко Тарлоу, которая пережила атомную бомбардировку Хиросима и является борцом против ядерных вооружений, выразила свою благодарность.
Читать далее «Жертва атомной бомбардировки Хиросима Тарлоу выразила благодарность»
Сэцуко Тарлоу, которая пережила атомную бомбардировку Хиросима и является борцом против ядерных вооружений, выразила свою благодарность.
Читать далее «Жертва атомной бомбардировки Хиросима Тарлоу выразила благодарность»
Договор Организации Объединенных Наций о запрещении ядерного оружия достиг 50 ратификаций, которые необходимы для его вступления в силу.
Читать далее «Договор ООН о запрещении ядерного оружия вступит в силу через 90 дней»
Группа, состоящая из членов японских НПО и студентов, приступила к проведению кампании, призывая правительство страны обеспечить присоединение Японии к Договору ООН о запрещении ядерного оружия.
Представитель «Токио-2020» отметил, что цифровые платформы оргкомитета непрерывно подвергаются кибератакам разного масштаба
Читать далее «Атаки на компьютеры оргкомитета Олимпиады в Токио не причинили ущерба»
Правительство Японии собирает соответствующую информацию после заявления МИД Великобритании
Читать далее «Токио не комментирует утверждения о попытках России сорвать Олимпиаду»
Японская автомобилестроительная компания Subaru представила новейшую модель Levorg. Этот среднеразмерный универсал повышенной проходимости оснащен передовой системой поддержки вождения.
Читать далее «Компания Subaru представила новую модель с передовой системой поддержки вождения»
NHK отвечает на вопросы наших слушателей, связанные с коронавирусом. Мы предлагаем пятый выпуск из серии, посвященной правительственной программе стимулирования внутреннего туризма Go To Travel, которая призвана придать импульс потреблению, сильно пострадавшему из-за распространения инфекции. Сегодня мы отвечаем на вопрос: «Какие сборы за отмену заказов будут действовать в рамках кампании Go To Travel в случае, если инфекция станет распространяться вновь?»
Управление береговой охраны Японии начало проводить испытательные полеты беспилотного летательного аппарата с целью определить, можно ли его использовать для выполнения ключевых обязанностей этого ведомства, в том числе проведения поиска и спасения, а также наблюдения за морем.
Читать далее «Управление береговой охраны Японии испытывает БПЛА»
Все больше японских предприятий сферы розничной торговли и услуг превращают свои торговые площади в арендуемое пространство совместного использования, откликаясь таким образом на растущий спрос на работу в удаленном режиме из-за пандемии коронавируса.
Японские производители электроники разрабатывают системы, помогающие соблюдать социальную дистанцию.
Читать далее «Японские производители создают системы, помогающие соблюдать социальную дистанцию»