Будущее в прошедшем

В январе 2019 в издательстве ART-XPRESS (Санкт-Петербург) вышло 3-е финальное двуязычное издание сборника поэтических миниатюр в японском стиле (хайку, сэнрю, танка, кёка + сумиэ) Виталия Свирина – «В ОТКРЫТОМ ОКНЕ».

Весь 2018 год, в течение которого были выпущены пробные русская и английская версии, складывалась композиция книги. Первоначальной была задумка представить ее в электронном виде. Подталкивало меня на это ее художественное оформление. Иллюстраций к стихам стали рисунки известного петербургского мастера китайской и японской живописи Вячеслава Синкевича. С редактированием английских текстов мне помог мой сэнсэй. В большинстве случаев удалось соблюсти классический строй хайку и танка. В третьем издании абсолютно все тексты продублированы на английском. Книга состоит из двух частей, которые являются прототипами будущих книг трехстиший и пятистиший. Большая часть моих стихотворений существует в двух формах – хайку и танка. В свое время Масаока Сики высказался о родстве этих двух жанров стихосложения. И я, беря во внимание то, что хайку присуща некоторая недосказанность наталкивающая на размышления, довольно часто пытаюсь эти размышления зафиксировать на бумаге. Порой неожиданным развитие сюжета становится даже для меня самого. Так появилось большинство моих пятистиший. Должен сказать, что в качестве эксперимента стихотворения в этой книге приведены с названиями. В некоторых случаях они настраивают читателя на волну мыслей автора, а иногда придают дополнительную ироничность. Надеюсь, что это не испортит впечатление. И еще я заметил, что достаточно часто, когда читают меня, улыбаются. Что же, хотелось бы думать, что от смешного до возвышенного тоже один шаг.

«От возвышенного до смешного только один шаг» (Наполеон Бонапарт).
«Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas.» (Napoléon Bonaparte).

Ниже представлены несколько стихотворений передающих настроение книги.

Виталий Свирин
2 dan WSKF, N5 JLPT


МОНОПОД
Ум – не смекалка.
Снова взяв в руки палку,
Фото прогресса…
2016

MONOPOD
The mind is not wit.
Have again taken a stick…
Photo of progress.
2016

ДИСПЕРСИЯ
Творчества грани…
Сквозь призму чернильницы
Весь спектр чувств.
2017
«Поэтому ни в чём человек не выражается полнее, как в чувствах, дающих цвет его мыслям…» (Н.В. Шелгунов. Избранные педагогические сочинения).

DISPERSION
Facets of the art…
Through the prism of the inkwell
All range of feelings.
2017

БЕЗУЧАСТНОСТЬ
Взгляд равнодушный.
В могиле молчания
Правду хоронят…
2017
«Ложь и молчание ‒ два тяжких греха» (Харуки Мураками. Слушай песню ветра).

INDIFFERENCE
Indifferent look.
In a silence grave the truth
Is buried alive.
2018
«Lies and silence are the two greatest sins.» (Haruki Murakami. Hear the Wind Sing).

ДО ЗАРПЛАТЫ
Не утихает,
Прогноз на четыре дня,
Ветер в карманах…
2018

UP TO SALARY
Does not cease, forecast
For four days, strong wind sadly
Whistles in pockets.
2018

В ЗОНЕ
Месяц ущербный
Взирает рассеянно…
Скошенным взглядом.
2018

SUSPENSE
The moon is waning
With a beveled suspect look…
Gazes absently.
2018

ЛЕТОМ В ПИТЕРЕ
Что это? Снегом
Вдруг припорошило двор…
Белый трилистник.
Пришло вдохновение,
Может и лето придёт.
2017

IN THE SUMMERTIME
What’s that? Suddenly
The yard is powdered with snow…
The white trefoil.
I had an inspiration,
I hope the summer will come.

2017

ПОТЕРЯ
Не трудно принять
Нажитого утрату.
Пусть остается
На память… не жалуюсь,
Просто учусь забывать.
2018
«Как тренировать память, чтобы уметь забывать?» (Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли).

LOSS
Accepting sudden loss
Of all things were acquired…
Let it be
Remembered. Good memory,
I’ve been learning to forget.
2018
«How should we train memory to learn to forget?» (Stanislaw Jerzy Lес. Unkempt Thoughts).

ВОЗРАСТ
Поздняя осень.
Вот уж и снег на висках
Не убираю.
Лейтмотив… на гитаре
Соло ‒ When I’m sixty-four?
2017
«When I’m sixty-four? « ‒ (с англ. ‒ «когда мне будет 64») ‒ песня группы The Beatles, Альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, 1967.

AGE
Late Fall already.
I do not clear early
Snow from the temples.
Leitmotif… on guitar my
Solo ‒ When I’m sixty-four?
2018
«When I’m sixty-four?» is a song by the Beatles released in 1967 on their album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.

ПОЛИГЛОТ
С улыбкой Будды
Искусством молчания
Овладеваю…
На трех языках молчу,
Три языка проглотил.
2018
«Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и пятьдесят, чтобы научиться молчать» (Эрнест Миллер Хемингуэй).

POLYGLOT
With the Buddha’s smile…
The art of the silence
I take possession.
I am silent in three langs.
So, I swallowed three my tongues.
2018
«A human being needs two years to learn to speak, and fifty to learn to be silent» (Ernest Miller Hemingway).

МЫСЛИ РЫБЫ
Мысли… как рыбы
Молчат кистепёрые.
Думаю, мало
Одной рифмы, ибо им
Очень нужна глубина.
2016

THOUGHTS OF THE FISH
My thoughts like fish
In the night they are silent.
One has gleamed suddenly…
So not enough just one rhyme,
Really they need the depth.
2016

ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ
Туман над рекой…
Перелётные птицы
Тянутся к югу.
Поэта взяв под руку,
Осень по лесу идет.
2018
«Осенью при падении листьев…» (Данте Габриэль Розетти. Осенняя песня).

THE FALL SONG
The fall of the leaf.
The migratory birds
Are flying to the South …
With the poet by the arm
Autumn is going… Hyde Park.
2018
«In Autumn at the fall of the leaf…» (Dante Gabriel Rossetti. Autumn Song).

БУДУЩЕЕ В ПРОШЕДШЕМ
Смысл ‒ по звёздам
Предсказывать? В прошлое
Взгляд, все там будем.
А мысли уже там… есть
Future (the tens) in the past.
2018

FUTURE IN THE PAST
What sense to predict
By the stars? Into the past
Look, we’ll all be there.
The thoughts are already far…
Future (the tens) in the past.
2018

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий