Лекция «Сто лет новой японской поэзии: жанры, формы, авторы» (22 мая 2019 г.)

Ассоциация японоведов и Отдел японской культуры “Japan Foundation” в рамках совместного проекта «Открытый лекторий «Современная Япония», посвященного политике, экономике, обществу, науке и культуре современной Японии, представляют Вашему вниманию очередную лекцию российского востоковеда-культуролога, писателя, переводчика классической и современной японской поэзии и прозы Долина Александра Аркадьевича не тему: «Сто лет новой японской поэзии: жанры, формы, авторы».

Дата: 22 мая 2019 года
Время: 19:00-20:30
Место: Лекционный зал Отдела японской культуры «Japan Foundation»(ул.Николоямская, д.1, 4 этаж)
Вход: свободный, без предварительной записи.
Модератор: Гришачев С.В.

Для прохода в библиотеку просим при себе иметь паспорт

О лекторе:

Александр Долин

Александр Долин (р.1949) – российский востоковед-культуролог, писатель, переводчик классической и современной японской поэзии и прозы. Почетный профессор Международного университета Акита. Член Московской организации Союза российских писателей, член Международного ПЕН клуба и ряда международных научных обществ, член правления Всеяпонского Научно-исследовательского института национальной литературы.

После двадцати лет, проведенных в стенах Института востоковедения РАН, в 1990 г. переехал в Японию на долгосрочную стажировку и далее на преподавательскую работу. До 2017 г. – профессор японской литературы и сравнительной культурологии в Токийском университете иностранных языков, а затем в Международном университете Акита. В настоящее время профессор японской литературы и сравнительной культурологии в Школе востоковедения НИУ ВШЭ.

Автор и переводчик более 60 книг, опубликованных на русском, английском, немецком и японском языках, а также большого количества статей в центральных японских газетах и журналах. А. Долину принадлежат фундаментальные исследования по японской поэзии и поэтике, в том числе четырехтомная «История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах» (СПб.» Гиперион», 2007 – ныне опубликованная также на английском) и перевод японской «книги книг» поэтической антологии 10 в. «Кокинвакасю» («Радуга», 1995. Удостоена премии «Выдающийся вклад в культуру» Всеяпонской ассоциации художественного перевода), а также антологии «Японская поэзия Серебряного века» («Азбука-классика», 2004, 2007, 2012), «Шедевры японской классической поэзии» («Эксмо, 2009), «Песни осеннего ветра» («Гиперион, 2015) и многие другие. Сборники и антологии японской поэзии в переводах А. Долина фактически представили российскому читателю обширную панораму японской поэтической классики с древности до наших дней.

Известен также как автор оригинальной философской лирики и художественной прозы. Награжден Бунинской медалью СП России «За верность классическим традициям» и золотой медалью СП России «За распространение русской культуры за рубежом».

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial