Омск: конкурс дублированных фильмов о Японии в университете

2018 год объявлен Годом Японии в России и Годом России в Японии. В рамках этого события в России пройдут масштабные мероприятия, которые охватывают различные сферы двусторонних связей — политику, экономику, культуру, науку, образование, молодежный обмен, спорт, обмен опытом между муниципальными образованиями и т.д. Ожидается, что данные мероприятия внесут вклад в дальнейшее развитие японо-российских отношений.

Омский университет им. Ф.М. Достоевского также принимает участие в таком масштабном всероссийском проекте. В стенах нашего университета проходят «Дни Японии». Инициатором этого проекта является доцент кафедры иностранных языков Лариса Владимировна Жилина, возглавляющая Омское региональное отделение Общества Россия-Япония, при участии кафедры Иностранных языков ОмГУ и информационной поддержке интернет-издания «Окно в Японию» (Общество «Россия-Япония» г. Москва). Японской тематике было посвящено много интересных мероприятий, которые прошли в ОмГУ начиная с 15 марта. Это и викторина о Японии «Знаешь ли ты Японию?», и конкурс оригами, и конкурс перевода хайку, и конкурс эссе о Японии, и многое-многое другое…

Мне же хочется рассказать лишь об одном, но очень значимом, на мой взгляд, конкурсе — о конкурсе дубляжа короткометражных фильмов о Японии, который состоялся 23 марта в стенах 1 корпуса ОмГУ им. Ф. М. Достоевского. В конкурсе приняли участие студенты различных факультетов нашего университета.

Химический факультет представляли 2 команды: Первая — Обухова Валерия и Васильева Юлия (группа ХХБ-701-О). Они выбрали фильм под названием «Why is Japan obsessed with robots» о значении роботов в современном мире, их пользе и участии в жизни общества. Для того, чтобы максимально глубже проникнуть в атмосферу конкурса и дать эту возможность вам, я попросила первых участниц ответить на несколько моих вопросов.

Вопрос: Скажите, почему вы решили поучаствовать в конкурсе дубляжей фильмов о Японии?
Валерия: Лично меня заинтересовала сама тематика. Мне вообще нравится культура, нано-технологии и сама страна Восходящего солнца. В будущем я даже хотела бы посетить ЯпониюJ.
Юлия: А мне захотелось попробовать себя в чём-то новом. Я раньше никогда не занималась дубляжом, но тут решилась. Также, я получила дополнительный опыт в английском языке.
Вопрос: А какие были условия или требования этого конкурса?
Юлия: Еще в феврале нам сказали, что в рамках «Дней Японии» в нашем университете проводятся различные конкурсы, посвященные этому событию. Одним из них был дублирование короткометражных фильмов о Японии с английского языка на русский.
Валерия: Мы решили обязательно поучаствовать. Сначала нам на выбор представили несколько фильмов. Нас заинтересовал «Why is Japan obsessed with robots». Для начала нам нужно было перевести то, о чём говорилось в фильме на русский, а затем поработать в специальной программе для наложения звука (перевода) на сам оригинал фильма. И представить свою работу до 20 марта.
Юлия: А 23 марта было проведен фестиваль дублированных фильмов о Японии, где участники, зрители и жюри просматривали каждый продублированный фильм. Естественно, жюри оценивало каждую команду, а им помогли принять правильное решение овации зрителей.
Вопрос: И когда будут объявлены результаты вашего конкурса?
Валерия: А результаты мы узнаем 30 марта на гала-концерте.

Во вторую команду вошли Чёрная Екатерина и Короткевич Богдан (ХХБ-702-О). Ребята озвучивали фильм о самой модной и популярной улице Японии – Харадзюку. «Harajuku Fashion Takeshita Street Adventure» — название продублированной ими короткометражки. Фильм вызвал множество позитивных эмоции у зрителей. Катя и Богдан рассказали нам о предпочтениях в стиле одежды японской молодёжи и о молодежной моде, которая берет свои истоки в этом районе с интересным названием Харадзюку.

Математический факультет (ИМИТ) так же принял активное участие в фестивале. ИМИТ представил сразу три команды «мастеров дубляжа». Александров Дмитрий, Лобанов Василий и Чубис Никита (МПБ-701-О) дублировали фильм под названием «This Japanese Robot Evolves Based on Its Surroundings». Их короткометражный фильм рассказывал о разработке роботов похожих на людей. О вкладе науки в идею доказать миру, что роботов не нужно бояться, они — наше будущее. По мнению ученых, которое прозвучало в этом фильме, необходимо создавать роботов с максимально безобидным внешним обликом, чтоб они могли активно помогать и делать жизнь более комфортной. Ребята смогли точно передать суть фильма и эмоциональный настрой главных героев. Их фильм заслужил продолжительные овации зала.

А вторая команда ИМИТ — Каплун Виктория, Акимов Ярослав и Романенко Богдан (МПБ-701-о) остановили свое внимание на фильме «Top 10 AMAZING Facts about Japan». Об интересных фактах о самой Японии. Третья команда математиков — Фролов Владислав, Торубара Софья и Телятников Денис (МПБ-702-О) составили конкуренцию представителям химического факультета. Для дубляжа они выбрали так же фильм «Harajuku Fashion Takeshita Street Adventure». Владислав, Софья и Денис получили самое большое количество зрительских симпатий в конце просмотра. Голоса для озвучивания фильма были выбраны весьма подходяще, и это сыграло немаловажную роль при его оценке. Их работу было очень интересно не только смотреть, но и слушать.

И последние участники — представляли физический факультет: Сухачёв Руслан, Павлов Михаил и Симаков Никита (ФПБ-703-О) дублировали такой же фильм как и участники команды химического факультета — «Why is Japan obsessed with robots». Они стали достойными конкурентами в борьбе за победу. Ребята прониклись темой своего ролика и смогли максимально точно передать свои эмоции зрителям.

Думаю, для жюри оценивать этот конкурс было весьма сложно. Но скоро мы узнаем, кто же всё-таки стал победителем в таком неординарном и увлекательном конкурсе.

Автор: Шевченко Ксения, ОмГУ им Ф.М.Достоевского, Химический факультет, группа: ХХБ-701-О, natusik15@bk.ru

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий