Число иностранных туристов в Японии снизилось в сентябре из-за стихийных бедствий

Число иностранных туристов, приезжающих в Японию, снизилось впервые более чем за 5 лет в связи с тем, что многие отменяли свои поездки в сентябре из-за стихийных бедствий.

Читать далее «Число иностранных туристов в Японии снизилось в сентябре из-за стихийных бедствий»

Аэропорт Кансай раздает туристам листовки с информацией на случай стихийных бедствий

Во вторник в международном аэропорту Кансай в западной Японии иностранным туристам раздавали листовки на английском и китайском языке с инструкциями о том, как следует вести себя в случае стихийных бедствий, в частности, тайфунов и землетрясений.

Читать далее «Аэропорт Кансай раздает туристам листовки с информацией на случай стихийных бедствий»

Японский город Осака вошел в список лучших городов по версии американского журнала

Крупнейший американский журнал о туризме включил три японских города в список лучших больших городов мира. В этот список впервые попал город Осака, расположенный на западе Японии.

Читать далее «Японский город Осака вошел в список лучших городов по версии американского журнала»

В Киото введен налог на проживание в гостинице

В городе Киото с постояльцев гостиниц начали взимать налог на проживание для финансирования различных городских проектов. Налог взимается с постояльцев всех гостиниц, предоставляющих платное жилье, в том числе гостиниц в японском стиле и частных квартир.

Читать далее «В Киото введен налог на проживание в гостинице»

Город Киото начал собирать налог на размещение

Власти города Киото начали взимать налог на размещение, который в принципе распространяется на всех гостей, использующих любые виды платного размещения — отели, гостиницы в японском стиле, а также частное жилье.

Читать далее «Город Киото начал собирать налог на размещение»

В Японии информацию о тайфуне предоставляют на иностранных языках

Некоторые японские префектуры размещают в интернете информацию о тайфуне №24 на иностранных языках.

Читать далее «В Японии информацию о тайфуне предоставляют на иностранных языках»

Информация о тайфуне №24 доступна на иностранных языках

Некоторые японские префектуры предоставляют информацию о тайфуне №24 на иностранных языках на отведенных для этого веб-сайтах.

Читать далее «Информация о тайфуне №24 доступна на иностранных языках»

Маршрут на вершину горы Онтакэ вновь открыт для туристов

В среду вновь открыт маршрут на вершину горы Онтакэ в префектуре Нагано в центральной Японии. Тропа открывается за день до 4-й годовщины извержения вулкана.

Читать далее «Маршрут на вершину горы Онтакэ вновь открыт для туристов»

Туристическое бюро региона Кансай старается привлечь обратно зарубежных туристов

Туристическое бюро региона Кансай на западе Японии сняло видео, чтобы привлечь обратно зарубежных туристов.

Читать далее «Туристическое бюро региона Кансай старается привлечь обратно зарубежных туристов»

Города в префектуре Хоккайдо стараются привлечь туристов в курортный район Нисэко

Города, которые расположены в одном курортном районе в префектуре Хоккайдо, выложили в сети Интернет рекламные видеоматериалы об этом регионе и его курортах. Число посетителей этого района сокращается после мощного землетрясения, которое обрушилось на самую северную японскую префектуру в начале этого месяца.

Читать далее «Города в префектуре Хоккайдо стараются привлечь туристов в курортный район Нисэко»