На горе Фудзи в воскресенье стартует альпинистский сезон

В воскресенье стартует сезон восхождений на гору Фудзи со стороны префектуры Яманаси. Фудзи является самой высокой горной вершиной в Японии и занесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Читать далее «На горе Фудзи в воскресенье стартует альпинистский сезон»

Крупная гостиничная сеть Японии сообщила об утечке персональных данных

Крупная японская сеть отелей заявила, что неавторизованный доступ на ее сайт для иностранных клиентов привел к утечке персональных данных около 125 тыс. человек.

Читать далее «Крупная гостиничная сеть Японии сообщила об утечке персональных данных»

ВЗГЛЯД: специалист комментирует ситуацию после вступления в силу закона о сдаче частного жилья в аренду туристам

В прошлую пятницу в Японии вступил в силу новый закон, который позволяет населению сдавать помещения в своих домах туристам. Новое законодательство позволяет любым лицам сдавать свою собственность на срок до 180 дней в год при условии прохождения соответствующей регистрации в органах местного самоуправления. В сегодняшнем выпуске рубрики ВЗГЛЯД профессор Тору Адзума из Туристического колледжа Университета Риккё рассказывает о задачах, связанных с новым законом.

Читать далее «ВЗГЛЯД: специалист комментирует ситуацию после вступления в силу закона о сдаче частного жилья в аренду туристам»

Япония сняла запрет на размещение в частном секторе

Япония сняла запрет на размещение приезжающих в частном секторе. В пятницу вступает в действие новый закон.

Читать далее «Япония сняла запрет на размещение в частном секторе»

В аэропорту Нарита установят ворота с технологией распознавания лиц при иммиграционном контроле

Японский международный аэропорт Нарита начнет использовать технологию распознавания лиц в пунктах иммиграционного контроля в целях экономии времени и улучшения безопасности.

Читать далее «В аэропорту Нарита установят ворота с технологией распознавания лиц при иммиграционном контроле»

Власти района города Ниигата представили новую систему устного перевода

Власти одного из районов города Ниигата в центральной Японии представили систему многоязыкового устного перевода.

Читать далее «Власти района города Ниигата представили новую систему устного перевода»

В городе Далянь состоялось мероприятие для привлечения китайских туристов в Японию

Группа японских муниципальных образований, расположенных вдоль побережья Японского моря, организовала в городе Далянь на северо-востоке Китая мероприятие в рамках кампании, которая проводится с целью привлечь больше китайских туристов в свои города.

Читать далее «В городе Далянь состоялось мероприятие для привлечения китайских туристов в Японию»

В японских универмагах продано рекордное количество беспошлинных товаров

В апреле покупатели из зарубежных стран приобрели рекордное количество беспошлинных товаров в японских универмагах.

Читать далее «В японских универмагах продано рекордное количество беспошлинных товаров»

Число заявок о регистрации частной собственности для размещения туристов остается скромным за месяц до начала действия нового закона

В будущем месяце в Японии вступает в силу закон, который в принципе позволяет владельцам сдавать свою собственность в аренду в качестве мест размещения постояльцев при условии, если владелец прошел должную процедуру регистрации. Данная мера рассматривается в качестве способа приема растущего потока туристов. Однако к настоящему моменту зарегистрировалось лишь незначительное число владельцев.

Читать далее «Число заявок о регистрации частной собственности для размещения туристов остается скромным за месяц до начала действия нового закона»

На реке Тикуго открылся сезон ловли рыбы бакланами

На реке Тикуго в северной части острова Кюсю, который расположен на юго-западе Японии, начался сезон ловли рыбы при помощи бакланов.

Читать далее «На реке Тикуго открылся сезон ловли рыбы бакланами»