Компания Toyota готовит роботов к летним Играм 2020 года в Токио

Исследователи японской автомобилестроительной компании Toyota показали публике роботов, которых они разрабатывают в поддержку летних Олимпийских игр, предстоящих в будущем году в Токио.

Читать далее «Компания Toyota готовит роботов к летним Играм 2020 года в Токио»

Синдзо Абэ рассказал о предстоящей работе в свете итогов выборов в верхнюю палату парламента

Премьер-министр Синдзо Абэ заявил о том, что результаты воскресных выборов в верхнюю палату парламента демонстрируют, что народ Японии желает политической стабильности. Он подчеркнул решимость следовать своей политической и дипломатической программе, включая возможное внесение поправок в конституцию.

Читать далее «Синдзо Абэ рассказал о предстоящей работе в свете итогов выборов в верхнюю палату парламента»

Явка избирателей на воскресных выборах в Японии была ниже 50%

Явка избирателей на состоявшихся в воскресенье выборах в верхнюю палату парламента составила в избирательных округах 48,80 процента.

Читать далее «Явка избирателей на воскресных выборах в Японии была ниже 50%»

Правящая коалиция Японии не смогла обеспечить себе на выборах большинства в две трети

По результатам воскресных выборов, правящая коалиция Японии сохранит за собой контроль в верхней палате парламента, однако ей не хватило голосов для сохранения ключевого процентного барьера. Коалиция и законодатели, выступающие за внесение поправок в конституцию, не будут иметь большинства в две трети.

Читать далее «Правящая коалиция Японии не смогла обеспечить себе на выборах большинства в две трети»

Спрос на визы в Японию в Петербурге после смягчения визового режима ежегодно растет на 30%

В качестве пункта назначения туристической поездки значатся Токио, Осака или Киото

Читать далее «Спрос на визы в Японию в Петербурге после смягчения визового режима ежегодно растет на 30%»

Метеорологическое управление Японии использует шкалу с пятью уровнями предупреждений об опасности проливных дождей

Метеорологическое управление Японии использует шкалу с пятью уровнями предупреждений об опасности проливных дождей.

Читать далее «Метеорологическое управление Японии использует шкалу с пятью уровнями предупреждений об опасности проливных дождей»

«Да, это я! Умрите!» Самое массовое убийство в Японии за четверть века

Не менее 33 человек погибли и еще десятки пострадали 18 июля в результате поджога аниме-студии Kyoto Animation в японском городе Киото. 41-летний подозреваемый разлил и поджег бензин внутри здания. Об этом он сам рассказал после задержания. Его доставили в больницу. Для Японии, где жанр аниме считается одной из важнейших составляющих современной культуры, это тяжелейшая трагедия общенационального масштаба. «Это так ужасно, что нельзя выразить словами», – заявил премьер-министр Японии Синдзо Абэ.

Читать далее ««Да, это я! Умрите!» Самое массовое убийство в Японии за четверть века»

В Токио запретят курить и оставлять мусор к ОИ-2020

ТОКИО, 18 июл — РИА Новости. Токийские власти будут добиваться, чтобы никто не курил в общественных местах к проведению Олимпиады 2020 года, а любой мусор нужно будет уносить с собой, заявила в четверг на пресс-конференции губернатор Токио Юрико Коикэ.

Читать далее «В Токио запретят курить и оставлять мусор к ОИ-2020»

В результате пожара в студии Kyoto Animation погибло, по меньшей мере, 20 человек

Сообщается, что, по меньшей мере, 20 человек погибли во время вероятного поджога студии-аниме в Киото. Десятки людей получили травмы и некоторые из них не демонстрируют признаков жизни.

Читать далее «В результате пожара в студии Kyoto Animation погибло, по меньшей мере, 20 человек»

Сущность и существование переводной японской литературы: 30 лет со дня первой англоязычной публикации произведений Мураками Харуки

Коно Сион [Об авторе]

С тех пор как на мировой литературной сцене появился Мураками Харуки, совершивший переворот в восприятии японской литературы в мире, произведения различных жанров самых разных японских писателей были переведены как на английский, так и на другие языки. Мы живем в то время, когда необходимо задаться вопросом о сущности переводной японской литературы и о её дальнейшем существовании как литературы глобализированной, вышедшей далеко за пределы национальных границ.

Читать далее «Сущность и существование переводной японской литературы: 30 лет со дня первой англоязычной публикации произведений Мураками Харуки»

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial