В Ясной Поляне соберутся переводчики Толстого

11–12 сентября 2019 года в Ясной Поляне пройдет XIV Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого и других русских писателей.

Как сообщают в пресс-службе музея-усадьбы, в работе семинара примут участие переводчики и исследователи из России, Франции, Италии, Боснии, Македонии, Японии, Турции, Великобритании, Израиля, Индии, Ирака и других стран.

В рамках семинара пройдут заседания, мастер-классы, круглые столы по проблемам теории и практики перевода, а также пройдет презентация новых изданий переводов произведений Л. Н. Толстого и изданий о Толстом.

В программе семинара доклады Акико Аоки (Япония) «Книга А. Л. Толстой „Воспоминания о Толстом. Жизнь с отцом“ и ее японский перевод», Керен Сворай (Израиль) «Tolstoy’s Kreutzer sonata, discrepancies, culture and translation», Геннадий Карпенко (Россия) «Эпиграф романа Л. Н. Толстого „Анна Каренина“ „Мне отмщение, и Аз воздам“ в переводе на немецкий язык: возможности интерпретации» и другие.

Также участники семинара оценят презентацию новых переводов произведений Л. Н. Толстого и посетят премьеру документального фильма Галины Евтушенко «Пушкинская Италия».

Источник

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial