О «Доме Кёко» — выдающейся неудаче японского классика
Лукоянов Эдуард
«Иностранка» выпустила перевод далеко не самого известного романа Юкио Мисимы «Дом Кёко». При жизни писателя критики единодушно признали эту книгу творческим провалом автора «Исповеди маски» и «Золотого храма», сам же Мисима считал ее своей несомненной удачей. О том, какие штрихи к портрету неистового бунтаря добавляет «Дом Кёко», рассказывает Эдуард Лукоянов.
Юкио Мисима. Дом Кёко. М.: Иностранка, 2023. Перевод с японского Елены Струговой