7 главных произведений японской литературы

Подборка для тех, кто хочет понять Страну восходящего солнца

«Повесть о старике Такэтори»

Однажды старый дровосек находит в стволе бамбука маленькую девочку: у него не было детей, и потому он с радостью взял ее жить к себе, и назвал Кагуя-химэ. Такэтори всячески оберегает ребенка, который растет не по дням, а по часам — параллельно старик постоянно находит золотые монеты и другие сокровища, которые он откладывает для будущей жизни девушки. Тем временем девочка превращается в настоящую красавицу, в которую влюбляется каждый юноша, увидевший ее. Дело доходит до того, что ей заинтересовался представитель императорской семьи. Однако Кагуя не хочет идти замуж, ведь она-то знает, что не создана для жизни в реальном мире — на землю она сослана с Луны за проступок. А еще у нее есть удивительное платье из перьев, надев которое она сможет забыть все, что случилось с ней на Земле. Сентиментальная история напоминает сказку и бытовой роман одновременно — она создана около X века, и отражает период становления классической японской литературы. Кстати, «Повесть о старике Такэтори» экранизировал знаменитый японский мультипликатор Исао Такахата — картина вышла под названием «Сказание о принцессе Кагуя».

«Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу

Сложно переоценить значение «Повести о Гэндзи» для всей японской литературы — это ее основа. Огромный текст в оригинале сегодня не могут читать даже сами жители Страны восходящего солнца, и потому он издается в переводе на современный японский язык. Его создательница — придворная дама Мурасаки Сикибу, которая в своем сложносочиненном и велеречивом произведении воспевает Гэндзи — идеального мужчину, который изящен, утончен, смел, умен и достиг совершенства в искусстве любви. Произведение столь впечатлило публику, что Гэндзи стал почти мифологическим персонажем наряду с традиционными божествами Японии, и люди просто не верили, что подобная книга вообще могла быть написана человеком. Текст стоит обязательно прочесть, однако будьте готовы, что это потребует от вас немалых усилий, как, например, чтение «Илиады» Гомера.

«Записки у изголовья» Сэй-Сенагон

«Эту книгу замет обо всем, что прошло перед моими глазами и волновало мое сердце, я написала в тишине и уединении моего дома» — говорила Сэй-Сенагон о своей книге «Записки у изголовья», которая является одним из любимейших произведений японцев. Действительно, в пространных эссе, написанных придворной дамой, есть все, что так близко сердцу жителя Страны восходящего солнца: неспешный ритм повествования, любование красотой природы, эстетизация повседневной жизни. Удивительно медитативная и практически бессюжетная книга интересна еще и бытовыми подробностями жизни древней Японии — автор рассказывает о мелочах вроде покупки продуктов и выбора наряда для выхода в свет. С учетом того, что произведение создано в XI веке, все эти свидетельства и подробности являются поистине бесценным материалом.

«Сверстники» Хигути Итие

Хигути Итие ценят и любят в Японии, ставя ее произведения в один ряд с книгами Эмиля Золя. Правда, разница между двумя писателями все же огромна, даже в судьбе. Хигути Итие родилась в 1872 году в весьма состоятельной семье, и с детства обучалась поэзии и литературному мастерству. Однако после разорения семейства и смерти отца она вместе с матерью и двумя сестрами была вынуждена переехать в беднейший квартал Токио, в котором жили разорившиеся лавочники, нищие и проститутки. Здесь Хигути вместе с семьей торговала канцелярскими принадлежностями, пока однажды не написала рассказ «В последние дни года», который опубликовали в одном из японских журналов. Сразу после этого Хигути стала настоящей литературной звездой: ее печатали повсюду, а критики и публика были в восторге. Одним из главных ее произведений является книга «Сверстиники», рассказывающая о жизни людей, оказавшихся «на дне жизни» — и Хигути знала, о чем писала. Вскоре после успеха писательница заболела туберкулезом, и умерла в 24 года — интересно, что на гонорары, которые приносила последующая публикация ее текстов, семья Хигути жила еще долгое время.

«В чаще» Рюноскэ Акутагава

Мэтр японский литературы прожил совсем недолгую жизнь — он умер в возрасте 35 лет — однако за короткое время успел вписать свое имя в мировую культуру. Фанат русской словесности, поклонник творчества Гоголя, Чехова, Толстого, Тургенева и Достоевского, в начале своего творческого пути он создавал тексты в жанре абсурда, став своеобразным «побратимом» Франца Кафки. В позднее время его проза сделалась простой и кристально чистой: автор стал все чаще обращаться к философским проблемам. Одним из примечательных произведений Акутагавы является рассказ «В чаще»: однажды в лесу происходит убийство принца, и судья, чтобы выяснить правду, слушает три версии произошедшего. Однако парадокс в том, что все варианты абсолютно не похожи друг на друга. Любопытно, что это произведение лежит в основе фильма российского режиссера Рустама Хамдамова «Мешок без дна», который был снят в прошлом году.

«Исповедь маски» Юкио Мисима

После публикации романа «Исповедь Маски» Юкио Мисима (настоящее имя которого Хираока Кимитакэ) проснулся знаменитым. Скандальный текст является своеобразной исповедью главного героя книги — в ранней юности он понимает, что является гомосексуалом, и не способен любить женщин. Внутренние переживания по этому поводу, борьба с самим собой и противостояние общественным нормам — вот основа культового романа. Хотя публика была шокирована откровенностью произведения, успех его был огромным благодаря безупречному языку Мисимы, которым написан текст: образность и красота слога — одно из ключевых достоинств писателя.

«Женщина в песках» Кобо Абэ

«Японский Кафка» — так чаще всего в Европе называют Кобо Абэ. Что ж, это отчасти справедливо: абсурдность и, соответственно, бесцельность жизни часто являлись основными темами произведений писателя. Однако в произведениях Абэ все-таки существует шанс на счастье для героев (которого они, впрочем, никогда не достигают). Культовой книгой автора считается «Женщина в песках» — рассказ о странной деревне, где людей опускают в «яму», из которой невозможно выбраться. В этих ямах люди вынуждены постоянно бороться с осыпающимся песком, чтобы их «не замело»: в абсурдном мире главный герой встречает женщину, в которую влюбляется платонической любовью. Иносказательное и метафоричное произведение — не лучший вариант для легкого времяпрепровождения, однако если вы готовы к вдумчивому чтению, вам наверняка понравится эта книга.

Вересков Сергей

Источник: Стиль жизни, 23 мая 2018

Автор: Admin

Администратор

Добавить комментарий

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial